Playlisty Akce
Reklama

Lying From You (Live in Nottingham 2003) - text, překlad

playlist Playlist
When I pretend
Everything is what I want it to be
I look exactly like what you had always wanted to see
When I pretend
I can forget about the criminal I am
Stealing second after second just 'cause I know I can, but
I can't pretend this is the way it will stay, I'm just
Trying to bend the truth
I can't pretend I'm who you want me to be
So I'm
Lying my way from you!
Když předstírám
Že je všechno přesně podle mě
Že vypadám přesně tak, jako jsi vždycky chtěla
Když předstírám
Že jsem zapomněl, jaký jsem zločinec
Co krade vteřinu za vteřinou jen proto, že vím, že mi to projde, ale
Nejsem schopen předstírat, že to takhle zůstane, jen se
Snažím překroutit pravdu
Nemohu předstírat, že jsem přesně podle tebe
Takže se
Od tebe snažím držet dál!
(No. No turning back now)
I wanna' be pushed aside
So let me go
(No. No turning back now)
Let me take back my life
I'd rather be all alone
No turning back now
Anywhere on my own
'Cause I can see
(No. No turning back now)
The very worst part of you
Is me
(Ne, už žádný krok zpět)
Chci se z toho dostat
Takže mi dej pokoj
(Ne, už žádný krok zpět)
Nech mě zas žít svůj život
Radši bych byl naprosto sám
(Už žádný krok zpět)
Kdekoliv o samotě
Protože už konečně vím
(Ne, už žádný krok zpět)
Že tvá nejstinnější stránka
Jsem já sám
I remember what they taught to me
Remember condescending talk of who I ought to be
Remember listening to all of that and this again
So I pretended up a person who was fitting in
And now you think this person really is me and I'm
(Trying to bend the truth)
But the more I push the more I'm pulling away
'Cause I'm
Lying my way from you!
Pamatuji si, co mě učili
Pamatuji si na povýšeneckou přednášku kým mám být
Pamatuji si, jak jsem to všechno musel dokola poslouchat
Tak jsem se začal vydávat za člověka, který tomu vyhovuje
A teď si myslíš, že ten člověk jsem doopravdy já, a tak se
Snažím překroutit pravdu
Ale čím víc se snažím, tím víc to kazím
Protože se od tebe
Snažím držet co nejdál!
(No. No turning back now)
I wanna' be pushed aside
So let me go
(No. No turning back now)
Let me take back my life
I'd rather be all alone
No turning back now
Anywhere on my own
'Cause I can see
(No. No turning back now)
The very worst part of you
The very worst part of you
Is me
(Ne, už žádný krok zpět)
Chci se z toho dostat
Takže mi dej pokoj
(Ne, už žádný krok zpět)
Nech mě zas žít svůj život
Radši bych byl naprosto sám
(Už žádný krok zpět)
Kdekoliv o samotě
Protože už konečně vím
(Ne, už žádný krok zpět)
Že tvá nejstinnější stránka
Že tvá nejstinnější stránka
Jsem já sám
This isn't what I wanted to be
I never thought that what I said
Would have you running from me like this
This isn't what I wanted to be
I never thought that what I said
Would have you running from me like this
This isn't what I wanted to be
I never thought that what I said
Would have you running from me like this
Tohle není to, čím jsem chtěl být
Nikdy jsem nepomyslel, že kvůli tomu, co jsem řekl
Mě takhle opustíš
Tohle není to, čím jsem chtěl být
Nikdy jsem nepomyslel, že kvůli tomu, co jsem řekl
Mě takhle opustíš
Tohle není to, čím jsem chtěl být
Nikdy jsem nepomyslel, že kvůli tomu, co jsem řekl
Mě takhle opustíš
You!
(No. No turning back now)
I wanna' be pushed aside
So let me go
(No. No turning back now)
Let me take back my life
I'd rather be all alone
No turning back now
Anywhere on my own
'Cause I can see
(No. No turning back now)
The very worst part of you
The very worst part of you
Is me
Ty!
(Ne, už žádný krok zpět)
Chci se z toho dostat
Takže mi dej pokoj
(Ne, už žádný krok zpět)
Nech mě zas žít svůj život
Radši bych byl naprosto sám
(Už žádný krok zpět)
Kdekoliv o samotě
Protože už konečně vím
(Ne, už žádný krok zpět)
Že tvá nejstinnější stránka
Že tvá nejstinnější stránka
Jsem já sám

Text přidal LimeCZ

Překlad přidal LimeCZ

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Meteora (20th Anniversary Edition)

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.