Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

A Light That Never Comes (Rick Rubin Reboot R.. - text, překlad

playlist karaoke

Nah, you don’t know me,
lighting above and a fire below me,
you cannot catch me, cannot hold me,
you cannot stop much less control me.

When it rains it pours,
when the floodgates open, brace your shores,
that pressure don't care when it breaks your doors,
say it's all you can take, better take some more.

When I was young, they told me, they said,
make your bed, you lie in that bed,
a king can only reign 'til instead,
there comes that day it's "off with his head".

The night gets darkest right before dawn,
what don’t kill you makes you more strong,
you’ll have my mercy, then when you’re gone.

Cause I know what it’s like to test fate,
have my shoulders pressed with that weight,
stood up strong in spite of that hate.

The night gets darkest right before dawn,
what don’t kill you makes you more strong,
and I’ve been waiting for it so long.

The nights go on,
waiting for a light that never comes.
I chase the sun,
waiting for a light that never comes.
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh ohhh ohhhh,
waiting for a light that never comes!

And I told them' nah you don’t know me,
lighting above and fire below me,
you cannot catch me, cannot hold me,
you cannot stop much less control me.

When it rains it pours,
when the floodgates open, brace your shores,
that pressure don't care, it breaks your doors,
say it's all you can take, better take some more.

The nights go on,
waiting for a light that never comes. (Take some more!)
I chase the sun,
waiting for a light that never comes.
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh ohhh ohhhh,
waiting for a light that never comes!!

Text přidala Sarah10

Videa přidali Sarah10, LINKINPARK37

Ne, neznáte mě,
světlo nade mnou a oheň pode mnou,
nechytíš mě, neudržíš mě,
nemůžeš mě zastavit a už vůbec ovládat.

Když prší tak je slejvák,
když se stavidla otevřou, zmizí břehy,
přinejlepším tě nezajímá když to rozbije tvé dveře,
Stojí tě to vše co můžeš vydržet, radši vem něco víc,

Když jsem byl mladý, říkali mi, řekli,
zlepšíme tvůj den, budeš ležet v posteli,
dávejte pozor, držet tyto otěže, ale místo toho,
pak přijde ten den je to pryč s jeho hlavou,

Noc se stává temnější chvíli před úsvitem,
co tě nezabije učiní tě silnější,
budeš mít mé slitování, pak až budeš pryč.

Protože vím jaké to je zkoušet osud,
mám svá ramena tou vahou stlačená,
přesto jsem stál silný, přestože to nenávidím.

Noc se stává temnější chvíli před úsvitem,
co tě nezabije učiní tě silnější,
budeš mít mé slitování, pak až budeš pryč.

Noci jdou dál,
čekám na světlo co nikdy nepřijde,
stíhám slunce,
čekám na světlo co nikdy nepřijde,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
čekám na světlo co nikdy nepřijde!

Řekl jsem jim že mě neznáš,
světlo nade mnou a oheň pode mnou,
nechytíš mě, neudržíš mě,
nemůžeš mě zastavit a už vůbec ovládat.

Když prší tak je slejvák,
když se stavidla otevřou, zmizí břehy,
přinejlepším tě nezajímá když to rozbije tvé dveře,
řekni že je to vše co vydržíš, raději vem něco víc.

Noci jdou dál,
čekám na světlo co nikdy nepřijde. (Vem si víc!)
stíhám slunce,
čekám na světlo co nikdy nepřijde,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
Ohhhh, ohhh, ohhhh,
čekám na světlo co nikdy nepřijde!!

Překlad přidala Sarah10

Překlad opravil pivas-x

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.