Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Who What Who What - text, překlad

playlist

Kokoro ni nariyamanai DISUKOODO to
kuhaku no SAIREN ga
Boku wo tameshiteru mitai da
shinjitsu outouse yo
Chi darake no jiyuu ga
omae no nozomi nandarou

Honto wa furueteru
namae mo wakaranai
Kimi no koto zenbu shitterushi
Namida ga detemo
nanimo nariyamanakute
Iki wo shiteru dake
kokoro no yukue wa doko ?
Imitation play jiyuu ga ayatsuru
mirai to RANDEBUU

Kono yo ni shikaketa
"imi" no meiro ni
Oborete ki ga tsuku
Who What Who What
no Kienai gimonfu narabete
hibiku distortion why ?
Moroha no NAIFU ni
irodorareta kanpeki na ijou
Who What Who What no
nageki mo ibasho wo nakushite
Kanjou yo Good Bye

Bokura ni mieru no wa
kageki na mono dake
Omae mo hoshii darou ?

Kokoro ni nariyamanai DISUKOODO to
kuhaku no SAIREN ga
Boku wo tameshiteru mitai da
shinjitsu outouse yo
Tsukurareta jiyuu ni ugokenakunatta yo
Sakui no MISUTERII

Kono yo ni shikaketa
"imi" no meiro ni
Oborete ki ga tsuku
Who What Who What
no Kienai gimonfu narabete
hibiku distortion why ?
Moroha no NAIFU ni
irodorareta kanpeki na ijou
Who What Who What
no nageki mo ibasho wo nakushite
Kanjou yo Good Bye
Kanjou UFO

Shinjitsu outouse yo
shinjitsu outouse yo
Hibiku sakebi ga jibun ni sasatteiku
Kanjou ga satteiku

Text přidal NINlover

Text opravila SHinata

Video přidal NINlover

Svár v mém srdci, který se nepřestává ozývat
Prázdná siréna
Mě nejspíše zkouší
Pravdo, prosím, odpověz!
Tato krví potříštěná svoboda
Je tím, co sis přál, ne?

Skutečně se chvěješ
Své jméno jsi zapomněl
Ale já o tobě vím vše
I když uroníš slzy
Nic neukončí tuto ozvěnu
Dýcháš, co můžeš
Ale kam se poděl tlukot tvého srdce?
Hra napodobování, budoucnost a setkání
Ovládají tvou svobodu

V bludišti významů
Vytvořených pro tento svět
Zatímco se topím, uvědomuji si
Kdo Co Kdo Co
Seřazuji nekonečné otazníky
Ve zvucích zvrácenosti - proč?
Dokonalý zmatek
Tvořený dvousečnými noži
Kde i nářky Kdo Co Kdo Co
Ztrácí své místo
Oh, pocity, sbohem!

Naše oči vidí
Pouze extrémy
Vsadím se, že si je přeješ vidět též, že?

Svár v mém srdci, který se nepřestává ozývat
Prázdná siréna
Mě nejspíše zkouší
Pravdo, prosím, odpověz!
Ztratil jsem schopnost pohybu v této umělé svobodě
Nepravého tajemna!

V bludišti významů
Vytvořených pro tento svět
Zatímco se topím, uvědomuji si
Kdo Co Kdo Co
Seřazuji nekonečné otazníky
Ve zvucích zvrácenosti - proč?
Dokonalý zmatek
Tvořený dvousečnými noži
Kde i nářky Kdo Co Kdo Co
Ztrácí své místo
Oh, pocity, sbohem!
Moje pocity jsou záhadou!

Pravdo, prosím, odpověz!
Pravdo, prosím, odpověz!
Hlasitý výkřik mě trhá
Jak moje pocity mizí

Překlad přidal NINlover

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.