Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Lonely World - text, překlad

playlist

Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)

Who's the man?
Who's, the m-m-man?

When I reminisce ignorance was bliss,
Back in the days where the magic exist
Never be the same as it was, 'cuz the way it was
Just another day in the maze of a myth

Had a lot of fun living life on the run,
Never had a chance to pause to get a better glance
Everything was free and everything was fast
Never even thought it wouldn't last

When you go the mind of a man in the middle
Life is just a big fat riddle, so figure it out
Always thinking that you know
Everything little thing there is to know
But you don't really know, ya know?

It's like love, some people get it
For some it's just a glove that just never fitted
For me it's just a pain in the ass
But I'm addicted to the taste of hopin' it could last


Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)
Who's the man (the man in the middle)

Maybe I'm a target for people that are bitter
At least I can say that I've never been a quitter
I remember high school, man I hated high school
It was like prison with bullies always putting me down

Just a little skater boy they could pick on
I learned to forgive'em, now I got the balls they can lick on
I loved sneakin' out when my mom was asleep
With my gothic girlfriend makin' love in the creek

With the mind of a man in the middle
It could be the end of the world as we know it
Still I never want it all, and I never want it now
I just want to cruise, if I loose then I'll figure it out

How the times flies, even with the blink of an eye
When you're young you absorb like a sponge in disguise
Then you get a little older and gather your thoughts
It's amazing what you learn
When you've never been taught, ya know?


Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

No matter how hard I can try inside a lonely world
No one can hear me when I cry inside a lonely world
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Such a lonely world (such a lonely world)

No matter how hard I can try inside a lonely world
No one can hear me when I cry inside a lonely world
I'll never know the reasons why inside a lonely world
Such a lonely world (such a lonely world)

Another day another night inside a lonely world
Another game another fight inside a lonely world
Another wrong another right inside a lonely world
Such a lonely world, such a lonely world

Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)
Who's the man (in such a lonely world)

(in such a lonely world)
(in such a lonely world)
(in such a lonely world)
(such a lonely world, such a lonely world)

Text přidala Lucie/e

Text opravila Eva01

Video přidal Mr_Crow

Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)

Kdo je ten muž?
Kdo je ten m-m-muž?

Když vzpomínám, ignorance byla blaho,
Ve dnech kdy magie existovala.
Nikdy to nebude takový jako to bývalo, protože to byl
Jenom další den v bludišti mýtů.

Bylo dost zábavný žít život za běhu,
Nikdy jsem neměl šanci se zastavit, abych dostal lepší blesk.
Všechno bylo zadarmo a všechno bylo rychlý,
Nikdy bych si nepomyslel, že by to mělo skončit.

Když máte mysl muže uprostřed,
Život je jenom jedna velká hádanka, tak ji rozlušti.
Pořád si myslíš, že znáš
Každou maličkost, kterou můžeš.
Ale ty ji ve skutečnosti neznáš, víš?

Je to jako láska, někteří ji pochopí,
Pro další je to jen rukavice, která nesedí.
Pro mě je to jenom hřebík v prdeli,
Ale jsem závislej na chuti naděje, že by mohla trvat.

Další den, další noc uvnitř osamělého světa.
Další hra, další boj uvnitř osamělého světa.
Další špatně, další správně uvnitř osamělého světa.
Tak osamělého světa, tak osamělého světa.

Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)
Kdo je ten muž (muž uprostřed)

Možná že sem cíl pro lidi, kteří jsou trpcí.
Aspoň můžu říct že sem nikdy nebyl zbabělec.
Pamatuju si střední, hej, já tak nenáviděl střední.
Byla jako vězení s rváčema, kteří mě pořád ponižovali.

Byl sem jenom malej skejťák, ze kterýho si stříleli.
Naučil jsem se jim odpouštět, teď mám koule, který můžou lízat.
Miloval sem vypadnout ven, když má máma usnula.
Se svou gothic přítelkyní sme se milovali v zákoutích.

S myslí muže uprostřed
To může být konec světa, vždyť to víme.
Pořád to nikdy nechci všechno a nikdy to nechci teď.
Chci se jenom plavit a když prohraju, tak na to přijdu.

Časy letí, s mrknutím oka.
Když seš mladej tak vstřebáváš jak houba v přestrojení.
Potom trochu zestárneš a shrneš svoje myšlenky.
Je neuvěřitelný co se naučíš,
I když jsi nikdy nebyl učen, viď?

Další den, další noc uvnitř osamělého světa.
Další hra, další boj uvnitř osamělého světa.
Další špatně, další správně uvnitř osamělého světa.
Tak osamělého světa, tak osamělého světa.

Nezáleží na tom jak moc se snažím uvnitř osamělého světa
Nikdo mě neslyší, když brečím uvnitř osamělého světa.
Nikdy nepoznám důvody proč uvnitř osamělého světa (tak osamělého světa)

Nezáleží na tom jak moc se snažím uvnitř osamělého světa
Nikdo mě neslyší, když brečím uvnitř osamělého světa.
Nikdy nepoznám důvody proč uvnitř osamělého světa (tak osamělého světa)

Další den, další noc uvnitř osamělého světa.
Další hra, další boj uvnitř osamělého světa.
Další špatně, další správně uvnitř osamělého světa.
Tak osamělého světa, tak osamělého světa.

Kdo je ten muž (v tak osamělém světě)
Kdo je ten muž (v tak osamělém světě)
Kdo je ten muž (v tak osamělém světě)
Kdo je ten muž (v tak osamělém světě)

(tak osamělý svět)
(tak osamělý svět)
(tak osamělý světú
(tak osamělý svět, tak osamělý svět)

Překlad přidala Lucie/e

Překlad opravila Eva01

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.