Klim jij dan met mij mee?
Klim jij dan met mij mee?Polezeš potom se mnou ?
Polezeš potom se mnou ?
Klim jij dan met mij mee?Polezeš potom se mnou ?
Polezeš potom se mnou ?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Want ook ik ben soms alleen
Want ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Want ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Het is je boy, ik ga mezelf niet meer voorstellen
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
Misschien de meest gehate, moet je je voorstellen
Maar de best betaalde, ik blijf doorrennen
Iedereen die mag een mening hebben
Zolang we maar nummer 1-hits hebben
Ik zeg wat ik op TV wil zeggen
En je bitch wil chillen, dus ik leen d'r effe
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
Ik zie ze vechten voor m'n plek, trek een nummertje
Ik ben hard op weg naar die nulletjes
Geen haat, echt waar, ik gun 't je
Het is gelukt om m'n papa niet te zien te hoeven stressen
1 rug, voor m'n broer, want ik wil 'm effe blessen
Drugs en flessen maar ook wijze lessen
Ik heb precies wat je wijf wil hebben To je tvůj boy, nemusím se víc představovat
Jsem ten, kterého ve tvém městě i vesnici znají
Možná ten nejnenáviděnější, ale ty se musíš představit
Ale nejlépe placený, běžím tedy dál
Každý může mít svůj názor
Dokud jsme nejlepší
Říkám, co v televizi chci říct
A tvá bitch chce chill a tak si ji půjčím
Zajde to dál než jen zprávy a číslo
Vidím je bojovat o mé místo, vytáhnout číslo
Neberu si servítky na cestě za nulama
Žádná nenávist, opravdu, přeji ti to
Dokázala jsem nevidět otce, jak se musel stresovat
Záda mému bratru, protože to chci vyhodit do vzduchu
Drogy, lahve, ale i pořádné lekce
Chci přesně to, co tvá čubka chce
Ik ben wat ze in je stad en in je dorp kennen
Misschien de meest gehate, moet je je voorstellen
Maar de best betaalde, ik blijf doorrennen
Iedereen die mag een mening hebben
Zolang we maar nummer 1-hits hebben
Ik zeg wat ik op TV wil zeggen
En je bitch wil chillen, dus ik leen d'r effe
Dit gaat verder dan een tekst of een nummertje
Ik zie ze vechten voor m'n plek, trek een nummertje
Ik ben hard op weg naar die nulletjes
Geen haat, echt waar, ik gun 't je
Het is gelukt om m'n papa niet te zien te hoeven stressen
1 rug, voor m'n broer, want ik wil 'm effe blessen
Drugs en flessen maar ook wijze lessen
Ik heb precies wat je wijf wil hebben To je tvůj boy, nemusím se víc představovat
Jsem ten, kterého ve tvém městě i vesnici znají
Možná ten nejnenáviděnější, ale ty se musíš představit
Ale nejlépe placený, běžím tedy dál
Každý může mít svůj názor
Dokud jsme nejlepší
Říkám, co v televizi chci říct
A tvá bitch chce chill a tak si ji půjčím
Zajde to dál než jen zprávy a číslo
Vidím je bojovat o mé místo, vytáhnout číslo
Neberu si servítky na cestě za nulama
Žádná nenávist, opravdu, přeji ti to
Dokázala jsem nevidět otce, jak se musel stresovat
Záda mému bratru, protože to chci vyhodit do vzduchu
Drogy, lahve, ale i pořádné lekce
Chci přesně to, co tvá čubka chce
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Want ook ik ben soms alleen
Want ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Want ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Ik durf te wedden dat m'n laatste track een hit was
Ik heb genoeg aan m'n paspoort en pinpas
We doen festivals en bar mitswa's
Kom 'ns kijken, je gaat zeggen dat 't lit was
Echt waar, je was een held voor me, ouwe
Echt gaar, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
Fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
Ik stuur een heleboel advocaten op je af
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
Laat m'n geld met je praten, fock de vragen die je had
Ik ben trots op m'n naam en ik draag 'm in m'n stad
Gooi de brieven op je bitch, tot de laatste in m'n zak
Waar zou ik zijn als m'n vader er niet was? Vsadím se, že moje poslední píseň byla hitem
Mám dostatek na pase i kartě
Děláme festivaly i i bar micvy
Přijď se podívat, řekneš, že to byla bomba
Pravda, byl jsi pro mě hrdina, staříku,
Stačilo, vážně, teď chceš jen prachy, staříku
Ser na všechny, říká ten stařík
Ser na všechny, když sobě můžeš věřit
Nebudu bojovat s tvým ptákem, nepošlu na tebe žádné přátele
Pošlu na tebe právníky
Tvoji muži nic nevědí, divíš se
Šest show v jeden den, již více žádný spánek v noci
Nech mé peníze s tebou mluvit, srát na všechny otázky co jsi měl
Jsem hrdý na své jméno a nosím ho ve svém městě
Házej papírky tvé bitch, do posledního v mé kapse
Kde bych byl kdyby nebylo mého otce?
Ik heb genoeg aan m'n paspoort en pinpas
We doen festivals en bar mitswa's
Kom 'ns kijken, je gaat zeggen dat 't lit was
Echt waar, je was een held voor me, ouwe
Echt gaar, echt waar, nu wil je geld van me, ouwe
Fuck iedereen, dat 'ie vertelt door die ouwe
Fuck iedereen, als je jezelf kan vertrouwen
Ik ga niet vechten met je pik, ik stuur geen maten op je af
Ik stuur een heleboel advocaten op je af
Jullie mannen weten niks, jullie vragen het je af
Zes shows op een dag, geen slaap meer in de nacht
Laat m'n geld met je praten, fock de vragen die je had
Ik ben trots op m'n naam en ik draag 'm in m'n stad
Gooi de brieven op je bitch, tot de laatste in m'n zak
Waar zou ik zijn als m'n vader er niet was? Vsadím se, že moje poslední píseň byla hitem
Mám dostatek na pase i kartě
Děláme festivaly i i bar micvy
Přijď se podívat, řekneš, že to byla bomba
Pravda, byl jsi pro mě hrdina, staříku,
Stačilo, vážně, teď chceš jen prachy, staříku
Ser na všechny, říká ten stařík
Ser na všechny, když sobě můžeš věřit
Nebudu bojovat s tvým ptákem, nepošlu na tebe žádné přátele
Pošlu na tebe právníky
Tvoji muži nic nevědí, divíš se
Šest show v jeden den, již více žádný spánek v noci
Nech mé peníze s tebou mluvit, srát na všechny otázky co jsi měl
Jsem hrdý na své jméno a nosím ho ve svém městě
Házej papírky tvé bitch, do posledního v mé kapse
Kde bych byl kdyby nebylo mého otce?
Als ik klim naar de top, klim jij dan met mij mee?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Als ik zing over wat God verbiedt, zing jij dan met mij mee?
Als ik meer dan honderd vragen had, denk jij dan met mij mee?
Als ik nog precies twee glazen had, drink jij dan met mij mee? Když polezu na vrchol, polezeš potom se mnou?
Když zazpívám o zákazech Boha, zazpíváš si potom se mnou?
Když budu mít přes 100 otázek, popřemýšlíš o nich potom se mnou?
Když budu mít přesně 2 klenice, vypiješ je potom se mnou ?
Want ook ik ben soms alleen
Want ook ik ben soms alleen
Ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Někdy jsem také osamělý
Want ook ik ben soms alleen
Ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen
Ook ik ben soms alleen Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem také osamělý,
Protože někdy jsem osamělý
Někdy jsem také osamělý
Někdy jsem také osamělý
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Nezařazené v albu
Reklama
Lil Kleine texty
- 1. Drank & Drugs ft. Ron..
- 2. Stoff und Schnaps
- 3. Alleen
- 4. Zeg Dat Niet
- 5. Dom Dom Dom
- 6. Investeren In De Liefde
- 7. No Go Zone
- 8. Liegen Voor De Rechter
- 9. Hoog/Laag
- 10. Wallen In De Club