Playlisty Akce
Reklama

Cling And Clatter - text, překlad

playlist Playlist
Too many voices
It won't take long
Which one's right
Which one's wrong
Yours is most likely to be misunderstood
Příliš hlasů
Nebude to trvat dlouho
Který je správný?
Který je špatný?
Ten tvůj bude s největší pravděpodobností nepochopený
Screaming in tongues on the top of my lungs
'Til I find you
'Til you found me
Somehow I always knew that you would
Křičí v jazycích na vrcholu mých plic
Dokud tě nenajdu
Dokud mě nenajdeš
Nějak jsem vždycky věděl, že bys měla chtít
And I am contemplating matters
All this cling and clatter
In my head, and what you said is ringing,
Ringing faster
A tak zvažuji záležitosti
Všechno tohle lpění a rachot
V mé hlavě, a to co jsi řekla zvoní
Zvoní rychleji
And it's all good if you would
Stop the world from making sense
And if I could
Just realize it doesn't really matter,
It doesn't really matter
It doesn't really matter
A je to všechno v pohodě, pokud bys
Zastavila svět v dávání smyslu
A pokud bych mohl
Jen zaznamenat že na tom ve skutečnosti nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
If I could touch the sound of silence
Now you know I would if I knew
How to make these intentions come around
I'm hearing without listening
And believing every word you are not saying
Speaking without a sound
Pokud bych se mohl dotknout zvuku ticha
Teď víš, že kdybych věděl
Jak donutit tyto záměry projít kolem
Slyším aniž bych poslouchal
A věřím každému slovu, které neříkáš
Mluvení beze zvuku
When I am contemplating matters
All this cling and clatter
In my head, and what you said is ringing,
Ringing faster
A tak zvažuji záležitosti
Všechno tohle lpění a rachot
V mé hlavě, a to co jsi řekla zvoní
Zvoní rychleji
And it's all good if you would
Stop the world from making sense
And if I could just realize it doesn't really matter,
It doesn't really matter
It doesn't really matter
A je to všechno v pohodě, pokud bys
Zastavila svět v dávání smyslu
A pokud bych mohl
Jen zaznamenat že na tom ve skutečnosti nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
Trapped inside of these four walls
Walking brainless muppet dolls
Mushroom face beneath the tangles
Bleeding silhouette inside
Dancing like an angel would
Uvězněný uvnitř těchto čtyř zdí
Chůze hloupých hadrových panenek
Houbová tvář pod změtí
Uvnitř krvácející silueta
Tanec jaký by mohl tančit anděl
And it's all good if you would
Stop the world from making sense
And if I could just realize it doesn't really matter,
It doesn't really matter
It doesn't really matter
A je to všechno v pohodě, pokud bys
Zastavila svět v dávání smyslu
A pokud bych mohl
Jen zaznamenat že na tom ve skutečnosti nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
And it's all good if you would
Stop the world from making sense
And if I could just realize it doesn't really matter,
It doesn't really matter
All this cling and clatter
A je to všechno v pohodě, pokud bys
Zastavila svět v dávání smyslu
A pokud si můžeš uvědomit, že na tom ve skutečnosti nezáleží
Že na tom opravdu nezáleží
Všechno tohle lpění a rachot.

Text přidala marcelkatrpa

Překlad přidala Luciesatra

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Diff's Lucky Day

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.