Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Scarecrow - text, překlad

playlist

Geu eotteon sarangdo sigani jinamyeon
Byeonhago maneungeol wae nan moreunyago
1nyeonman jinado jigeumgwa dallajyeo
Nae saenggage apeul ireun eobseul georago
Hajiman nan nae maeumeul jal aneun geol
Byeonhajil anheulgeol neomu jal aneun geol
Sesangen jeonghaejin jjagi da itgie
Geureon sarangeun jeoldae ichyeojiji annneun geol

Neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
Dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
Naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
Moduga tteonagado honja seoinneun heosuabicheoreom

Haegajigo modu jibe deureogamyeon
Neorbeun deulpane na honja seo inneun geol
Api jogeumssik an boineun eodumi
Honja inneun nal jeomjeom duryeopge hajiman
Eoneusae kkok gameun du nuneul tteoboni
Areumdaun byeoldeuri bitnago isseo
Meolli tteonan neoui geu moseupdeulcheoreom
Barabomyeonseo eonjengan naege ogireul bireosseo

Neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman
Dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman
Naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo
Moduga tteonagado honja seoinneun heosuabicheoreom

Neoneun naega neol da ijeun jul algetjiman (o naneun naega)
Dareun saramgwa haengbokhan jul algetjiman (neoreul itgo)
Naneun ajikdo ireoke mot itgo isseo (nan mot itgo isseo)
Moduga tteonagado honja seoinneun heosuabicheoreom
(Nal dugo tteonagado heosuabicheoreom)

Honja seoinneun heosuabicheoreom

Text přidala Kitsune

Video přidala Kitsune

Ať je to láska jaká chce, časem
Se změní, ptají se mě, proč to nevím
Říkají, že se to i za jeden pouhý rok změní
A už nebudu myslet na žádnou bolest
Ale já znám dobře své srdce
Vím moc dobře, že se nezmění
Každý má v tomhle světě svého souzeného člověka
A na takovou lásku se nikdy nedá zapomenout

Možná si myslíš, že jsem na tebe úplně zapoměla,
Možná si myslíš, že jsem šťastná s někým jiným,
Ale já na tebe takhle pořád nemůžu zapomenout
Jako strašák, co pořád stojí sám i po té, co všichni odešli

Když zapadne slunce a všichni odejdou domů,
Stojím sama v širokém poli
Kvůli tmě pomalu nevidím před sebe,
Mám kvůli tomo větší strach z toho, že jsem sama, ale
Když jsem brzy otevřela mé pevně zavřené oči,
Zářily krásné hvězdy
Jako tvé obrázky, které odešli někam daleko
Dívajíc se na ně jsem se modlila, aby ses ke mě jednou vrátil

Možná si myslíš, že jsem na tebe úplně zapoměla,
Možná si myslíš, že jsem šťastná s někým jiným,
Ale já na tebe takhle pořád nemůžu zapomenout
Jako strašák, co pořád stojí sám i po té, co všichni odešli

Možná si myslíš, že jsem na tebe úplně zapoměla, (oh já)
Možná si myslíš, že jsem šťastná s někým jiným, (zapomenout na tebe)
Ale já na tebe takhle pořád nemůžu zapomenout
Jako strašák, co pořád stojí sám i po té, co všichni odešli

Jako strašák, co stojí sám

Překlad přidala Kitsune


SCARECROW

Lee Hi texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.