Playlisty Kecárna
Reklama

Modern Loneliness - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

I've been thinkin' 'bout my father lately
The person that he made me
The person I've become
And I've been tryna fill all of this empty
But, fuck, I'm still so empty
Yeah, I could use some love
Přemýšlel jsem o svém otci poslední dobou
o té osobě, kterou mě stvořil,
té osobě, kterou jsem se stal
A snažil jsem se zaplnit všechnu tu prázdnotu
ale do prd*le, pořád jsem tak prázdný
Yeah, potřeboval bych lásku
And I've been trying to find a reason to get up
Been trying to find a reason for this stuff
In my bedroom and my closet
The baggage in my heart is still so dark
A snažil jsem se najít důvod vstát
snažil jsem se najít důvod k tomuhle
v mém pokoji a mojí skříni
ta zátěž v mém srdci je pořád tak temná
Modern loneliness
We're never alone, but always depressed, yeah
Love my friends to death
But I never call and I never text 'em
La-di-da-di-da
Yeah, you get what you give and you give what you get, so
Modern loneliness
We love to get high, but we don't know how to come down
Moderní osamělost
nejsme nikdy sami ale vždycky deprimovaní, yeah
Miluju své přátele k smrti
ale nikdy jim nevolám, nikdy jim nepíšu
La di da di da
Yeah, dostáváš, co dáváš a dáváš, co dostáváš, takže
Moderní osamělost
Milujeme být omámení, ale nevíme jak vystřízlivět
If I could break my DNA to pieces
Rid of all my demons
If I could cleanse my soul
Then I could fill the world with all my problems
But, shit, that wouldn't solve them
So, I'm left here alone
Kdybych mohl rozbít moje DNA na kousky,
zbavit se všech mých démonů,
kdybych mohl očistit svou duši,
mohl bych zaplnit svět svými problémy,
ale sakra to by je nevyřešilo
Takže jsem tu zůstal sám
And I've been trying to find a reason to get up
I'm trying to find a reason for this stuff
In my bedroom and my closet
The baggage in my heart is still so dark
A snažil jsem se najít důvod vstát
snažil jsem se najít důvod k tomuhle
v mém pokoji a mojí skříni
ta zátěž v mém srdci je pořád tak temná
Modern loneliness
We're never alone, but always depressed, yeah
Love my friends to death
But I never call and I never text 'em
La-di-da-di-da
Yeah, you get what you give and you give what you get, so
Modern loneliness
We love to get high, but we don't know how to come down
Moderní osamělost
nejsme nikdy sami ale vždycky deprimovaní, yeah
Miluju své přátele k smrti
ale nikdy jim nevolám, nikdy jim nepíšu
La di da di da
Yeah, dostáváš, co dáváš a dáváš, co dostáváš, takže
Moderní osamělost
Milujeme být omámení, ale nevíme jak vystřízlivět,
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět
Modern loneliness
We're never alone, but always depressed, yeah
Love my friends to death
But I never call and I never text 'em
La-di-da-di-da
Yeah, you get what you give and you give what you get, so
Modern loneliness
We love to get high, but we don't know how to come
Moderní osamělost
nejsme nikdy sami ale vždycky deprimovaní, yeah
Miluju své přátele k smrti
ale nikdy jim nevolám, nikdy jim nepíšu
La di da di da
Yeah, dostáváš, co dáváš a dáváš, co dostáváš, takže
Moderní osamělost
Milujeme být omámení, ale nevíme jak vystřízlivět,
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Down, down, down, down, down
We don't know how to come down
Down, down, down, down, down (I'm dreamin', I'm dreamin', I'm dreamin')
We don't know how to come down (Please don't wake me up)
Down, down, down, down, down (I'm dreamin', I'm dreamin', I'm dreamin')
We don't know how to come down (Please don't wake me up)
Vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět,
vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět
Nevíme, jak vystřízlivět,
vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět (Já sním, Já sním, Já sním)
Nevíme, jak vystřízlivět, (Prosím, nebuďte mě)
vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět, vystřízlivět (Já sním, Já sním, Já sním)
Nevíme, jak vystřízlivět (Prosím, nebuďte mě)
Modern loneliness
We're never alone, but always depressed, yeah
Moderní osamělost
nejsme nikdy sami ale vždycky deprimovaní, yeah

Text přidala denisa7

Text opravil blueboyCZ

Video přidala denisa7

Překlad přidala denisa7

Překlad opravil blueboyCZ

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • "Je to moje nejoblíbenější píseň ze všech, které jsem v dosavadní kariéře složil. A také nejdůležitější." napsal Ari (Lauv) o písni na sociálních sítích. (blueboyCZ)
Reklama

~how i’m feeling~

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.