Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Your Only Doll (Dora) - text, překlad

playlist

I fell into the street, poison in my veins
Clambered to my feet and into the night again
Back to my home, back to my owner
Who screams at my tardiness
Put his hands to the sky

And says, what can I do with a girl
If she refuses to be mine?

In his bed I am queen, unobtainable me
se**** being, human with feelings
The two are not me
The two will not be mine.

And what can you do with a girl,
If she refuses to be mine?

Put his hand on my shirt
Hand on my face,
Head to the wall
When you've broken your only doll

And what will you do with a girl
If she refuses to be alive?

And you've broken your only doll
And what will you do with a girl
If she's refusing to be alive?

There's a house across the river
But alas I cannot swim
And a garden of such beauty
That the flower seem to grin

There's a house across the river
But alas I cannot swim
I live my life regretting
That I never jumped in

There's a boy across the river
With short black curly hair
He wants to be my lover
And I want to be his peer

There's a boy across the river
But alas I cannot swim
Now never will I get to put
My arms around him

There's a life across the river
That was meant for me
Instead I live my life
in constant misery

There's a life across the river
But I do not see
Why I should please those
Who will never be pleased

There is gold across the river
But I don't want none
There is gold across the river
But I don't want none

Gold is fleeting, gold is fickle
Gold is fun
Gold is fleeting, gold is fickle
Gold is fun

There is gold across the river
But I don't want none
I would rather be tried
Then held up by a gold gun

Saying work more, earn more
Live more, have more fun
Saying work more, earn more
Live more, have more fun
Saying work more, earn more
Live more, have more fun

Text přidal Louis16

Video přidal Louis16

Spadla jsem na ulici, s jedem v žilách
Vyškrábala se zpátky na nohy a šla zpět do noci
Zpět domů, zpátky k mému majiteli
Který křičí kvůli mé nedochvilnosti
A vzpíná ruce k nebi

A říká, co můžu dělat s tou dívkou
když odmítá být mou?

V jeho posteli jsem královnou, ale nedostupnou
Sexuální stvoření, člověk s city
Dva, to nejsem já
Dva, to nikdy nebudu já

A co můžete dělat s tou dívkou,
když odmítá být mou?

Položil ruce na mé triko,
Ruku na moji tvář,
Hlavu ke zdi,
To když si rozbil tvou jedinou panenku

A co můžete dělat s dívkou,
když odmítá být naživu?

A rozbil si tou jedinou panenku
A co uděláš s dívkou,
když odmítá být naživu?

Překlad přidala casexter

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.