Playlisty Kecárna
Reklama

FFF - text, překlad

playlist Playlist
Unusual, we got mutual friends
Is it mutual if I kiss your lips?
If I'm truthful
Then it all depends on your feelings
Cruise you how I'm leaning in
'Cause I'm used to just diving in
I could lose you
That's the consequence of my feelings
Neobvyklé, máme společné přátele
Bude to vzájemné, když tě políbím na rty?
Jestli se nepletu
Tak to záleží na tvých pocitech
Prozkoumávám tě, když se k tobě nakláním
Protože jsem zvyklá se do toho prostě ponořit
Mohla bych o tebe přijít
To jsou následky mých pocitů
Is there a spark for us?
Or is it just purely platonic?
Is this our story arc?
'Cause if it are, it'd be iconic
I wasn't gonna ask
Afraid of asking you to dance
But here I am
Jiskří to mezi námi?
Nebo je to čistě platonické?
Je tohle náš příběhový oblouk?
Protože jestli ano, bylo by to ironické
Nebudu se ptát
Bojím se vyzvat tě k tanci
Ale, tady jsem
Falling for a friend
Falling for a friend, ooh-ooh
Baby, don't pretend
That you don't feel it too
I know you do
Zamilovávám se do kamaráda
Zamilovávám se do kamaráda, ooh-ooh
Zlato, nepředstírej
Že to taky necítíš
Vím, že ano
I wonder if we cross the line
Go under covers, close the blind
Will we be lovers?
We cut the ties forever
Zajímalo by mě, jestli překročíme hranici
Vlezeme si do postele, zatáhneme závěsy
Budeme milenci?
Navždy tahle pouta zpřetrháme
Is there a spark for us?
Or is it just purely platonic?
Is this our story arc?
'Cause if it are, it'd be iconic
I wasn't gonna ask
Afraid of asking you to dance
But here I am
Jiskří to mezi námi?
Nebo je to čistě platonické?
Je tohle náš příběhový oblouk?
Protože jestli ano, bylo by to ironické
Nebudu se ptát
Bojím se vyzvat tě k tanci
Ale, tady jsem
Falling for a friend
Falling for a friend, ooh-ooh
Baby, don't pretend
That you don't feel it too
I know you do
Zamilovávám se do kamaráda
Zamilovávám se do kamaráda, ooh-ooh
Zlato, nepředstírej
Že to taky necítíš
Vím, že ano
Oh baby, here I am
I'm falling for a friend, ooh-ooh
C'mon, don't pretend (Don't pretend that)
That you don't feel it too
I know you do
Oh, zlato, tady jsem
Zamilovávám se do kamaráda, ooh-ooh
No tak, nepředstírej (nepředstírej, že)
Že to taky necítíš
Já vím, že ano
Is there a spark for us?
Or is it just purely platonic?
Is this our story arc?
'Cause if it are, it'd be iconic
I've been pacing around
Waiting it out for just one chance
So here I am
Jiskří to mezi námi?
Nebo je to čistě platonické?
Je tohle náš příběhový oblouk?
Protože jestli ano, bylo by to ironické
Nebudu se ptát
Bojím se vyzvat tě k tanci
Ale, tady jsem
Falling for a friend
Falling for a friend
Baby, don't pretend
That you don't feel it too
I know you do
Zamilovávám se do kamaráda
Zamilovávám se do kamaráda, ooh-ooh
Zlato, nepředstírej
Že to taky necítíš
Vím, že ano
Oh baby, here I am
I'm falling for a friend, ooh-ooh
C'mon, don't pretend (Don't pretend that)
That you don't feel it too
I know you do
Oh, zlato, tady jsem
Zamilovávám se do kamaráda, ooh-ooh
No tak, nepředstírej (nepředstírej, že)
Že to taky necítíš
Já vím, že ano

Text přidala SuperSonic

Videa přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Poster Girl

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.