Playlisty Kecárna
Reklama

All The Time [Japanese Bonus Track] - text, překlad

playlist Playlist
From the breaking of the day to the middle of the night
From the breaking of the day to the middle of the night
From the breaking of the day to the middle of the night
From the breaking of the day to the middle of the night
Od rozbřesku do půlnoci
Od rozbřesku do půlnoci
Od rozbřesku do půlnoci
Od rozbřesku do půlnoci
Summertime and I'm caught in the feeling
Getting high and I'm up on the ceiling
I don't know what you're doing in New York
All I know is you ain't on my bedroom floor
Je léto, a já jsem zmítána pocity
Jsem opojená a vznáším se u stropu
Nevím, co děláš v New Yorku
Jen vím, že neležíš na zemi v mé ložnici
I'm seeing you undressed in my room
But it's just a memory, a fantasy (Fantasy)
Are you in your house? Are you going out?
Are you going crazy like me?
From the breaking of the day to the middle of the night
Vidím tě, jak se svlékáš v mém pokoji
Ale je to jen vzpomínka, představa (představa)
Jsi u sebe doma? Chodíš ven?
Šílíš stejně jako já?
Od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby
And I die when I think of you with someone else and
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind
From the breaking of the day to the middle of the night, all the time
From the breaking of the day to the middle of the night, all the time
Snažím se na tebe zapomenout, zlato
A umírám, když si tě představím s někým jiným, a
Nevím proč, nevím, proč tančíš mou myslí
Od rozbřesku do půlnoci, celou dobu
Od rozbřesku do půlnoci, celou dobu
Everyone's been wearing your perfume
And everything is reminding me of you
I don't know what I'm doing in New York
But all I know is you ain't walking through that door
Všichni voní tvojí kolínskou
A všechno mi tě připomíná
Nevím, co dělám v New Yorku
Vím jenom, že těmi dveřmi neprojdeš
I'm seeing you undressed in my room
But it's just a memory, a fantasy (Fantasy)
Are you in your house? Are you going out?
Are you going crazy like me?
From the breaking of the day to the middle of the night
Vidím tě, jak se svlékáš v mém pokoji
Ale je to jen vzpomínka, představa (představa)
Jsi u sebe doma? Chodíš ven?
Šílíš stejně jako já?
Od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby
And I die when I think of you with someone else and
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind
From the breaking of the day to the middle of the night
I try to forget about you, baby
And I die when I think of you with someone else and
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind
From the breaking of the day to the middle of the night (Yeah)
Snažím se na tebe zapomenout, zlato
A umírám, když si tě představím s někým jiným, a
Nevím proč, nevím, proč tančíš mou myslí
Od rozbřesku do půlnoci
Snažím se na tebe zapomenout, zlato
A umírám, když si tě představím s někým jiným, a
Nevím proč, nevím, proč tančíš mou myslí
Od rozbřesku do půlnoci (jo)
And I wonder if you think about me too
Where we used to go, what we used to do
And I wonder if you're crying out inside, oh yeah
Oh, oh
(From the breaking of the day to the middle of the night
From the breaking of the day to the middle of the night)
From the breaking of the day to the middle of the night
A zajímalo by mě, jestli na mě taky myslíš
Na to, kam jsme chodili, co jsme dělali
A zajímalo by mě, jestli ve svém nitru taky pláčeš, oh yeah
Oh, oh
(Od rozbřesku do půlnoci
Od rozbřesku do půlnoci)
Od rozbřesku do půlnoci
I try to forget about you, baby (I try)
And I die when I think of you with someone else and
I don't know why (I don't know why)
I don't know why you're dancing in my mind (Yeah)
From the breaking of the day to the middle of the night
I try to forget about you, baby (Baby, baby)
And I die when I think of you with someone else and
I don't know why, I don't know why you're dancing in my mind
From the breaking of the day to the middle of the night
Snažím se na tebe zapomenout, zlato (snažím se)
A umírám, když si tě představím s někým jiným, a
Nevím proč (nevím proč)
Nevím, proč tančíš mou myslí (jo)
Od rozbřesku do půlnoci
Snažím se na tebe zapomenout, zlato (Zlato, zlato)
A umírám, když si tě představím s někým jiným, a
Nevím proč, nevím, proč tančíš mou myslí
Od rozbřesku do půlnoci
All the time
From the breaking of the day to the middle of the night
All the time
From the breaking of the day to the middle of the night
Celou dobu
Od rozbřesku do půlnoci
Celou dobu
Od rozbřesku do půlnoci

Text přidala SuperSonic

Videa přidala SuperSonic

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Poster Girl

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.