Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Jutlandia - text, překlad

Det var i nittenniogfyrre eller cirka der omkring
da der var krig i Korea
skibet hed Jutlandia og det kom vidt omkring
for der var krig i Korea
udstyret fra kælder til sal
som et flydende hospital

Hej-Ho for Jutlandia
hun kommer som kaldet til slaget
hjemme er jægeren hjemvendt fra jagt
og sømanden hjemvendt fra havet

Når drengene de skal i krig sejler kvinderne forbi
på de røde-kors-malede skibe
og Lili Marleen synger, Auf Wiedersehn
når de falder på stribe
kanonerne spiller første violin
c'mon soldier - syng med på melodien

Hej-Ho ......

Hun sejler gennem natten med alle sine børn
levende og døde
hvid som en jomfru og tapper som en ørn
går hun krigen i møde
sygeplejerske på seksten år
tilser soldaternes sår

Hej-Ho for Jutlandia
hun kommer som kaldet til slaget
hjemme er jægeren hjemvendt fra jagt
og sømanden hjemvendt fra havet.

Text přidal tomabaza

Video přidal tomabaza

Bylo to v roce čtyřicet devět či tak nějak
když byla válka v Korei
loď jménem Jutlandia a které se dostala daleko
protože byla válka v Korei
změněna ze skladu na sál
jako plující nemocnice

Hurá, sláva pro Jutlandii
připlula s posláním do bitvy
domů se vrátil lovec z lovu
a námořník z moře

Když kluci mají jít do války, plaví se ženy poblíž
na lodích pomalovaných červeným křížem
a Lili Marleen zpívá, Auf Wiedersehn
když padají v řadách
kanóny hrají první housle
c'mon soldier - zpívej s melodií

Hurá, sláva--

Plaví nocí se všemi svými dětmi
živými i mrtvými
bílá jako panna a statečná jako orel
plaví se na schůzku s válkou
šestnáctileté zdravotní sestřičky
prohlížejí rány vojákům

Hurá, sláva pro Jutlandii
připlula s posláním do bitvy
domů se vrátil lovec z lovu
a námořník z moře

Překlad přidal tomabaza

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.