Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Black Beauty - text, překlad

playlist karaoke

I paint my nails black,
I dye my hair a darker shade of brown,
'Cause you like your women,
Spanish, dark, strong and proud.

You paint the sky black,
You said if you could have your way,
You'd make a nighttime world today,
So it'd suit the mood of your soul.

Oh, what can I do?
Nothing my sparrow, blue.

Oh, what can I do?
Life is beautiful,
But you don't have a clue.
Sun and ocean, blue,
Their magnificence,
It don't make sense to you.

Black beauty, oh-oh-oh-oh,
Black beauty, oh-oh-oh-oh.

I paint the house black,
My wedding dress black leather too.
You have no room for light,
Love is lost on you.

I keep my lips red,
To seem like cherries in the spring.
Darling, you can't let everything,
Seem so dark blue.

Oh, what can I do,
To turn you on or get through you?

Oh, what can I do?
Life is beautiful,
But you don't have a clue.
Sun and ocean, blue,
Their magnificence,
It don't make sense to you.

Black beauty, oh-oh-oh-oh,
Black beauty, oh-oh-oh-oh.

Black beauty, oh-oh-oh-oh,
Black beauty, oh-oh-oh.
Black beauty, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh,
Black beauty, baby, black beauty, baby.

Oh, what can I do?
Life is beautiful,
But you don't have a clue.
Sun and ocean, blue,
Their magnificence,
It don't make sense to you.

Black beauty, oh-oh-oh-oh,
Black beauty, oh-oh-oh-oh.
Black beauty, oh-oh-oh-oh,
Black beauty, oh-oh-oh-oh.

Text přidala TightInSilk

Text opravila Shalott

Video přidala Mell1

Lakuji si nehty černě
Vlasy si barvím tmavším odstínem hnědé,
protože se Ti líbí, když jsou tvoje holky,
Španělský, tmavý, silný a hrdý

Barvíš oblohu na černo,
řekl si, že kdyby bylo po tvém
dnes by po celé Zemi byla tma,
aby se to hodilo k tvé náladě a duši

Oh, co zmůžu?
Nic, můj modrý vrabci

Oh, co zmůžu?
Život je přeci překrásný,
jen ty to nevidíš.
Slunce, oceán, modrá
Všechno je to tak dech-beroucí,
ale ty to nechápeš.

Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh-oh,

Barvím dům na černo
Má svatební šaty, jsou také z tmavé kůže
V žádném tvém pokoji se nesvítí
S tebou je láska ztracena.

Rty mám rudé,
aby vypadaly jako třešně zjara,
Lásko, víš, všechno nemůže být
tak tmavě modré

Oh, co zmůžu?
Zkusit to s tebou? Nebo Ti porozumět?

Oh, co zmůžu?
Život je přeci překrásný,
jen ty to nevidíš.
Slunce, oceán, modrá
Všechno je to tak dech-beroucí,
ale ty to nechápeš.

Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh-oh,

Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh
Černá krása, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Černá krása, lásko, černá krása, lásko

Oh, co zmůžu?
Život je přeci překrásný,
jen ty to nevidíš.
Slunce, oceán, modrá
Všechno je to tak dech-beroucí,
ale ty to nechápeš.

Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh-oh,
Černá krása, oh-oh-oh-oh,

Překlad přidala TightInSilk

Překlad opravila Erbanka

Zajímavosti o písni

  • Black Beauty byla jedna z mála písní, která když unikla z Lany notebooku, tak byla nová. V jedné interview řekla, že po nabourání do jejího uložiště, byla odrazena od nové tvorby (delreyxoxo)
  • Lana: ,,Snažím se potěšit svého muže. Chci ale, aby viděl krásu světa tak jako já. On je ale takový jaký je, a to je ten smutek. Vím, že je pro lidi těžké se na chvíli nedívat na ty zrůdnosti, co se na tomto světě dějí.'' (Lenin606)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.