Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

When You Sleep - text, překlad

playlist

One foot in front of the other
Keep breathing just like they taught you
You politely asked to take a walk with me
I would've married you there underneath the trees
Is it real, this thing?
Is it real, ooh, this thing?

I could make you happy
I could make you love me
I could disappear completely
I could be your love song
I could be long gone
I could be a ghost in your eardrum
When you sleep, will it be with me?
When you sleep, will it be with me?

I swore I saw you in a dream
All dressed in white and wide smile
You politely asked to take a walk with me
And I married you there underneath the trees
Can you feel the beat of my heartbeat beat through me?
Can you feel the beat of my heartbeat beat through?

I could make you happy
I could make you love me
I could disappear completely
I could be your love song
I could be long gone
I could be a ghost in your eardrum
When you sleep, will it be with me?
When you sleep, will it be with me?

How did I miss you, when I didn't know you? (Ooh)
How did I miss you, when I didn't know you? (Ooh)
How did I miss you, when I didn't know you? (Ooh)
How did I miss you, when I didn't know you? (Ooh)

I could make you happy
I could make you love me
I could disappear completely
I could be your love song
I could be long gone
I could be a ghost in your eardrum
I could make you happy
I could make you love me
I could disappear completely
Be with me when you sleep
Be with me

Text přidala Anne_13

Videa přidali Anne_13, vrr14

Jedna noha vedle druhé,
Dýchej, tak jak tě to naučili
Zdvořile jsi se mě zeptala, jestli se s tebou projdu
Vzala bych si tě tu pod stromy.
Je to skutečné, tahle věc?
Je to skutečné, ooh, tahle věc?

Mohla bych tě udělat šťastnou
Mohla bych zařídit, aby jsi mě milovala
Mohla bych se zcela vypařit
Mohla bych být tvoje zamilovaná píseň
Mohla bych být dávno pryč
Mohla bych být duch ve tvém ušním bubínku
Když spíš, bude to se mnou?
Když spíš, bude to se mnou?

Přísahala jsem, že jsem tě viděla ve snu,
celou oblečenou v bílém se širokým úsměvem.
Zdvořile jsi se mě zeptala, jestli se s tebou projdu
A vzala jsem si tě tam pod těmi stromy.
Cítíš ten tlukot mého srdečního tepu bít skrze mě?
Cítíš ten tlukot mého srdečního tepu bít skrze mě?

Mohla bych tě udělat šťastnou
Mohla bych zařídit, aby jsi mě milovala
Mohla bych se zcela vypařit
Mohla bych být tvoje zamilovaná píseň
Mohla bych být dávno pryč
Mohla bych být duch ve tvém ušním bubínku
Když spíš, bude to se mnou?
Když spíš, bude to se mnou?

Jak jsi mi chyběla, když jsem tě neznala?
(Ooh)
Jak jsi mi chyběla, když jsem tě neznala?
(Ooh)
Jak jsi mi chyběla, když jsem tě neznala?
(Ooh)
Jak jsi mi chyběla, když jsem tě neznala?
(Ooh)

Mohla bych tě udělat šťastnou
Mohla bych zařídit, aby jsi mě milovala
Mohla bych se zcela vypařit
Mohla bych být tvoje zamilovaná píseň
Mohla bych být dávno pryč
Mohla bych být duch ve tvém ušním bubínku
Mohla bych tě udělat šťastnou
Mohla bych zařídit, aby jsi mě milovala
Mohla bych se zcela vypařit
Buď se mnou, když spíš
buď se mnou.

Překlad přidala Anne_13

Překlad opravila Togira

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.