Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Why Did You Do That? - text, překlad

playlist

Why do you look so good in those jeans?
Why'd you come around me with an ass like that?
You're making all my thoughts obscene
This is not, not like me
Why you keep on texting me like that? (damn)
Got other things I need my mind on, yeah
Other responsibilities
This is not, not like me

Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?

Boy, could you please stop being so fine?
When I stare at you I wish I were blind
'Cause I begin to lose control
No I can't, can't let go
'Cause ever since I met you I've been praying on my knees
That you would always stay around, that you would never leave
But I'm the kind of girl that always needs to be free
Why did you do that to me?

Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
Why did you do that?
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
(Why did you do that?)

I can't stop talking about what you do to me
You keep keeping me from how I'm supposed to be
To be

Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Do that to me)
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Why you do that?)
Why did you do that
Do that, do that, do that, do that to me?
(Why?)
Why did you do that?
Why did you do that?

Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why you do that to me?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
(Why did you do that?)
Why did you do that?
Why did you do that?

Text přidal stfilomena

Proč v těch džínách vypadáš tak dobře?
Proč kolem mě chodíš s takovým zadkem?
Kvůli tobě mě napadají jen oplzlé myšlenky
Tohle nejsem, nejsem já
Proč mi pořád píšeš takové věci? (sakra)
Musím myslet i na jiné věci, jo
Mám jiné i povinnosti
Tohle nejsem, nejsem já

Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?

Chlapče, mohl bys prosím přestat být tak úžasný?
Když se na tebe dívám, přeju si být slepá
Protože se přestávám ovládat
Ne, nemůžu, nemůžu toho nechat
Protože od chvíle, co jsem tě poznala, se na kolenou modlím
Abys mi pořád zůstal nablízku, abys nikdy neodešel
Ale jsem ten typ holky, co pořád potřebuje mít volnost
Proč jsi mi to udělal?

Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?
(Proč jsi to udělal?)
Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?
(Proč jsi to udělal?)
Proč jsi to udělal?
(Proč jsi to udělal?)

Nemůžu přestat mluvit o tom, co se mnou děláš
Kvůli se chovám úplně jinak než obvykle
Obvykle

Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
(Mi to udělal)
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
(Mi to udělal)
Proč jsi mi to udělal?
Udělal, udělal, udělal, udělal?
(Proč?)
Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?

Proč jsi to udělal?
(Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?
Proč jsi mi to udělal?
(Proč jsi to udělal?)
Proč jsi to udělal?
(Proč jsi to udělal?)
Proč jsi to udělal?
Proč jsi to udělal?

Překlad přidala SuperSonic

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.