Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

You And I In Unison - text, překlad

playlist

What will I find?
Some sacred thing to help me handle the tragedy?
Or did I once-Did I have it and lose it?

No one should ever have to walk through the fire alone.
No one should ever have to brave that storm. No,
Everybody needs someone or something.

And when I sing, don’t I sing your name out
Right at the same time that I sing my own?

Some days I swear I can feel you splitting the light through the window frame.
The shapes it makes are always warmer, always brighter than the rest of what comes through.

Some days I swear I can hear you sing to me or whisper my name in the slightest way.
It’s like the warmest light now laid across my bedroom floor is somehow actually you and
Not just sunlight.

I have the memory climb down the balcony.
I put a flower on the back of its dress.
It’s probably best to forget it.
It’s probably best to let go.
I paint it the shade of where the skin and the lip meet,
Only a moment after breaking the kiss. And
I blur out everything else.
That’s how I choose to remember it.

Some nights are a lot like the days, I lay awake too late,
I watch the shadows casted
Trace your shape.
Those silver slivers on the wall then on the bedsheets.
I hear your song in the trees.
I finally fall into rest.
Often later when I’m sleeping you show up in my dreams.
Just doing simple things, like buying groceries.
And when I wake up I could swear you must’ve just left me
Like you got up to make breakfast or maybe just to get dressed.

But the truth is, you were never there. You won’t ever be.
Sometimes I think I’m not either so what do I do
When every day still seems to start and end with you?
And you won’t ever know, you won’t ever see,
How much your ghost since then has been defining me.

I leave the memory up atop the balcony.
I tear this flower from the back of the dress.
It’s best this time, I bet, to just forget and let go.
Paint it the shade of where the lip bleeds and blur it out.
I blur out everything else, just blur out everything else.
And let go, and let go, and let go.

Everybody has to let go someday
Everybody has to let go.

I wonder when I will. I wonder.

But if I still hear you singing in every city I meet
After I blur it all out, our every memory, if
You never fade with the days, your shape still haunting me then,
Should I not just sing along?
Should I not just sing along?

I will sing sweetly hope that the notes change but
I do not need it to happen.
I’m not resigned to it. And
If they never do I’ll sing your name in every line.
Just like I did throughout this.
Just like I’ve always done.
In every gun, the empty church, and every tortured son.
In all those giving up.
In all those giving in.
Until I die I will sing our names in unison.

Until I die I will sing our names in unison.

Text přidala YDGn

Video přidala YDGn

Co najdu?
Něco svatého, co mi pomůže vyrovnat se s tragédií?
Snad jsem kdysi - snad jsem to kdysi měl a ztratil?

Nikdo by nikdy neměl kráčet ohněm sám.
Nikdo by nikdy neměl čelit té bouři.
Každý potřebuje někoho... něco.

A když zpívám, nezpívám tvé jméno
Zároveň s mým?

Někdy bych přísahal, že cítím, jak tvé světlo
prosakuje oknem.
Stíny, které vytváří jsou vždy teplejší, vždy
světlejší než zbytek.

Někdy bych přísahal, že tě slyším jak mi zpíváš,
nebo šeptáš mé jméno nejtišeji jak to jde.
Je to jako by to teplé světlo co se mi natahuje
přes ložnici bylas doopravdy ty a
ne jen sluneční paprsek.

Vzpomínám jak jsem sešplhal po balkonu
a položil na něj květinu.
Raději bych měl zapomenout.
Raději bych to měl nechat jít.
Nakreslím stín tam, kde se kůže a rty schází
Jen na chvíli přeruším polibek a
Vymažu všechno ostatní
Takto jsem si zvolil, že si budu věci pamatovat.

Některé noci jsou hodně jako dny, ležím vzhůru a je tak pozdě,
Sleduju stíny
Sleduju tvůj obryys
Ty stříbrné úlomky na zdi a na povlečení.
Slyším tvou píseň ve stromech.
A konečně usínám.
Mnohokrát poté tě vidím ve spánku ve svých snech
dělat obyčejné věci, jako nakupovat drogerii.
A když se vzbudím, přísahal bych že jsi odešla
Jen jako bys šla udělat snídani nebo se šla obléci.

Ale pravda je, žes tu nikdy nebyla. Nikdy nebudeš.
Někdy si myslím, že ani já sám nejsem, tak co nadělám.
Když každý den zdá se, že začíná i končí tebou?
A ty se nikdy nedozvíš, a nikdy neuvidíš,
Jak moc mě tvůj duch od té doby definoval.

Zanechám vzpomínku na balkonu.
Zničím tu květinu.
Tohle je nejlepší chvíle, vsadím se, jen zapomenout a odejít.
Namalovat stín, kde rty krvácejí a vymazat to.
Vymažu vše ostatní, jen vymažu vše ostatní.
A nechám jít, nechám vše jít.

Všichni jednou musí jít.
Všihcni jednou musí jít.

A já přemýšlím, kdy budu na řadě.

Ale když já tě slyším v každém městě, co potkám
I když jsem to vše vymazal, naši každou vzpomínku
Kdybys nikdy nezmizela s časem, tvá silueta mě stále děsí,
Neměl bych zpívat s tebou?
Neměl bych zpívat s tebou?

Budu sladce zpívat a doufat, že se noty změní avšak
Nepotřebuji, aby se to stalo,
Nesmířil jsem se s tím. A
Pokud to nikdy neudělají, budu zpívat tvé jméno v každém řádku.
Jako jsem to dělal doteď.
Jako jsem to dělal vždy.
V každé zbrani, prázdném kostele, a každém zmučeném synovi.
Ve všech, co se vzdávají.
Ve všech, co se vzdávají.
Dokud nezemřu, budu zpívat naše jména v unisonu.

Dokud nezemřu, budu zpívat naše jména v unisonu.

Překlad přidala YDGn


Wildlife

La Dispute texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.