Kecárna Playlisty

Dein Lied - text, překlad

playlist Playlist
Wir haben uns auseinandergelebt
Tut weh, aber so ist das
Wenn das hier einer versteht
Mädchen, dann bin ich das
Da, wo die Liebe hinfällt
Bin ich enttäuscht?
Davon, dass du jetzt zusammen bist
Mit meinem besten Freund?
Aber nicht doch
Ich würde nie sagen, „Ich hasse dich“
Du hast mein Leben zerstört
Ja, aber macht doch nichts
Bringt ja kei'm was
Nein, Quatsch, weißt du was?
Ja genau
Die Erde dreht sich immer weiter, Schatz
Du hast doch ständig gesagt
„Schreib mir mal ein Lied!
Einfach so, um mir zu zeigen
Wie sehr du mich liebst.“
Na dann dreh mal die Anlage auf
Geh raus auf den Balkon
Breit' die Arme aus
Und sing zu deinem Song
Rozvedli jsme se
Bolí to, ale je to tak
Jestli tomu někdo rozumí
Děvče, pak jsem to já
Tady, kde láska upadá
Jsem zklamaný?
Z toho, že jste teď spolu
S mým nejlepším kamarádem?
Ale to přece ne
Nikdy bych neřekl, „Nenávidím tě“
Zničila jsi mi život
Jo, ale to nevadí
Přineslo to někomu něco?
Ne, kecy, víš co?
Ano, přesně
Země se točí dál, zlato,
Pořád jsi přece říkala
„Napiš mi někdy písničku!
Jednoduše proto, abys mi ukázal
jak moc mě miluješ.“
Tak zapni repráky
Vyjdi na balkon
Roztáhni ruce
A zpívej slova svojí písně
Du verdammte Hure, das ist dein Lied
Dein Lied ganz allein
Das kannst du all deinen Freunden zeigen
Das, das ist dein Lied
Dein Lied ganz allein
Glaub mir, deine Freunde werden blass vor Neid
Ty zatracená děvko, tohle je tvoje píseň
Celá jen pro tebe
Kterou můžeš ukázat všem svým přátelům
Tohle, to je tvoje píseň
Celá tvoje
Věř mi, že tví kamarádi zblednou závistí
Wichtig ist gut auseinander zugehen
Du hast einfach immer recht
Und wichtig ist auch beide Seiten zu sehen
War ja auch nicht alles schlecht
Da muss keiner leiden, nur weil wir uns streiten
Das lässt sich ja vermeiden
Keiner der Freunde muss sich entscheiden
Zwischen uns beiden, wir sind nicht mehr dreizehn
Ich will ja gar nix sagen
Ich bin nicht nachtragend
Du bekommst den Hund
Und von mir aus kannst du auch die ganze Wohnung haben
Und ja es stimmt
Dass ich vielleicht etwas konfliktscheu bin
Aber immerhin
Fick' ich nicht mit deinen Freundinnen
Du hoffst nur, dass ich weiß:
In deinem Herzen hab' ich immer einen Platz
Ist ja geil endlich was gemeinsam
Mit jedem ander'n Wichser in der Stadt
Wir beide hatten nie ein Lied
Einen Song, der uns verbindet
Jetzt haben wir diesen hier
Ich bin gespannt wie du ihn findest
Je důležité spolu dobře vycházet
Vždycky jsi měla pravdu
Důležité je taky vidět obě strany
Všechno nebylo tak zlé
Nikdo nemusí trpět, jen proto že se hádáme
Tomu se dá vyhnout
Žádný z kamarádů se nemusí rozhodovat
mezi námi dvěma, už nám není třináct
Nechci nic říkat
Nebudu nic doplňovat
Ty dostaneš toho psa
A ode mě můžeš mít
Klidně i celý byt
Je pravda
Že se možná někdy vyhýbám konfliktům
Ale přece jen
Nešukám s tvými kamarádkami
Doufáš jen, že vím:
Ve tvém srdci mám pořád své místo
Je vzrušující mít konečně něco společného
Se všemi ostatními onanisty ve městě
Nikdy jsme neměli žádnou píseň
Nějaký song, který by nás spojoval
Teď je tady tenhle
Jsem zvědav, jak ho najdeš
Du verdammte Hure, das ist dein Lied
Dein Lied ganz allein
Das kannst du all deinen Freunden zeigen
Das, das ist dein Lied
Dein Lied ganz allein
Glaub mir deine Freunde werden blass vor Neid
Du verdammte Hure
Ty zatracená děvko, tohle je tvoje píseň
Celá jen pro tebe
Kterou můžeš ukázat všem svým přátelům
Tohle, to je tvoje píseň
Celá tvoje
Věř mi, že tví kamarádi zblednou závistí
Ty zatracená děvko

Text přidal Pokus1apul

Video přidal Pokus1apul

Překlad přidal Pokus1apul

Překlad opravil michal294


Keine Nacht für Niemand

Kraftklub texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.