Playlisty Kecárna
Reklama

Schlaf - text, překlad

playlist Playlist
[Part 1: Kontra K]
Ich bin schon ewig unterwegs, schnell von A nach B
Kann mein Leben nur im Zeitraffer seh'n
Es zieht vorbei wie die Wolken am Himmel
Denn irgendeine Stimme sagt mir, man verliert nur Zeit, wenn man schläft
Dieser Stress macht mich alt
Wie lange soll das gutgeh'n, ich bin immer mit dem Vollmond allein
Die Augen schwer, doch beobachten den Feind
Dieses Leben ist ein Job und ich hab' kein'n Tag frei
Ich hör' die Dunkelheit flüstern, dann die Vögel zwitschern
Und schon wieder schaltet Gott zu früh das Licht an
Ich will doch nur ein paar Stunden Schlaf
Denn ich vergesse schon die Nam'n und danach ihre Gesichter
Das Fell wird immer dünner, wenn der Stresslevel ansteigt
Aus reden wird anschrei'n
Schon wieder eine Nacht, die ich wach bleib'
Die Sterne und ich, wir teil'n unser Schicksal
[Part 1: Kontra K]
Už jsem navždy na cestách, rychle z A do B
Svůj život můžu vidět jen v zrychlovači filmu
Táhne se pryč jako mraky na nebi
Jelikož mi nějaký hlas říká, člověk ztrácí jen čas, když spí
Kvůli tomuhle stresu stárnu
Jak dlouho to půjde dobře, jsem pořád s úplňkem sám
Oči těžké, ale pozorují nepřítele
Tenhle život je práce a já nemám žádné volno
Slyším, jak tma šeptá, pak ptáci cvrlikají
A už zase zapíná Bůh brzy světla
Ale já chci ještě pár hodin spát
Jelikož zapomínám jména a pak vaše obličeje
Kožich se neustále ztenčuje, když hladina stresu stoupá
Z mluvení se stává křik
Už zase noc, ve kterou zůstanu vzhůru
Hvězdy a já, dělíme se o náš osud
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete
[Part 2: Bonez MC]
Bin jetzt also Rapper, bis die Sonne nicht mehr scheint
Und ich wollte es so haben, also soll es jetzt so sein
Doch sie geh'n mir auf die Nerven, das stand so nicht im Vertrag
Kein'n Bock, ich brauch' Schlaf, steck die Kohle in dein'n Arsch
Lass mich abschalten, Mann, gib mir Abstand, verdammt
Desto mehr ich mich da reinsteiger' macht es mich krank
Ja, ich weiß, ich bin fame, aber scheiß' auf die Welt
Dicka, gib mir eine Pause, ich brauch' Zeit für mich selbst
Meine Augen haben Ringe, meinen Spiegel häng' ich ab
Hab' den ganzen Tag geackert, aber wieder nix geschafft
Trinke literweise Schnaps, doch er gibt mir keine Kraft
Nein, er lässt mich nur vergessen welche Ziele ich noch hab'
Sag mir, wozu 'ne Beziehung? Warum zieht man sich das rein?
Ganz egal, wie man es regelt, es führt immer nur zu Streit
Guck, jetzt sitzen wir am Tisch und hab'n uns wieder nix zu sagen
Bitte gib mir nur ein Bett, weil ich bin müde und muss schlafen
[Part 2: Bonez MC]
Jsem teď taky rapper, dokud slunce nepřestane svítit
A já to tak chtěl mít, takže to teď tak bude
Ale jdou mi na nervy, tak to v dohodě nestojí
Nemám zájem ,potřebuji spánek, strč si ty prachy do prdele
Nech mě zhasnout, člověče, dej si odstup, zatraceně
Čím víc se tam dostávám, tím víc je mi z toho špatně
Jo, já vím, že jsem slavný, ale seru na svět
Tlusťochu, dej mi pauzu, potřebuji čas na sebe samého
Mám kruhy pod očima, svěšuji mé zrcadlo
Celej den jsem dřel, ale zase jsem nic nedokázal
Piji litrovýho Schnapse, ale nedává mi žádnou sílu
Ne, jen díky němu zapomínám na cíle, který ještě mám
Řekni mi, k čemu je vztah? Proč se do toho člověk vtáhne?
Je to úplně jedno, jak to člověk řídí, vede to vždy jen k hádce
Podívej, teď sedíme u stolu a zase jsme si nic neřekli
Prosím, dej mi jen postel, neboť jsem unavený a musím spát
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete
[Part 3: BTNG]
Nur nehmen, nehmen ist was sie hier tun
Reden, reden, labern mich zu
Nur Elend, Elend, aber was soll ich tun?
Brauche Schlaf, war nur wach, deshalb lasst mich in Ruhe
Lasst mich in Ruh', denn ich bin nicht so wie ihr
Bisschen introvertiert, Schwäche wird hier nicht toleriert
Hier am Block siehst du Dinge passier'n
Sind schlaflos, doch rauchen, bis wir Sinne verlier'n
Hellwach, wenn die Sonne untergeht
Zwischen Dreck, Mann, willkomm'n in unserer Gegend
S8 bringt den Untergrund zum Beben
Wenn wir komm'n heißt es: „Unzurechnungsfähig“
Schlaflos, wenn der Mond da oben scheint
Rastlos, wenn ich meine Strophen schreib'
Machtlos, jeder Hater, jeder Feind
Und Insomnia lädt zum Leben ein
[Part 3: BTNG]
Jen berou, to je vše, co tu dělají
Mluvte, mluvte, mluvte se mnou
Jen bída, bída, ale co mám dělat?
Potřebuji spánek, byl jsem vzhůru, proto mě nechte na pokoji
Nechte mě na pokoji, protože já nejsme jako vy
Tak trochu introvert, slaboši tu nebudou tolerováni
Tady vidíš, že se věci dějí
Jsme bezesní, ale kouříme, dokud nepřijdeme o smysly
Bdělý, když Slunce zapadá
Mezi špínou, chlape, vítej v našem kraji
S8 přivede zemi k zemětřesení
Když přicházíme, říká se tomu: "Duševně nemocný"
Bezesný, když Měsíc tam nahoře svítí
Neklidný, když píšu moje strofy
Bezmocný, každý hater, každý nepřítel
A insomnie zve k životu
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang Ruhe und Frieden
Lasst mich hier liegen, ihr macht mich so müde
Nur eine Sekunde die Augen schließen
Einen Moment lang nur hier liegen
Lasst mich in Frieden, ihr macht mich so müde
[Hook: Kontra K & Bonez MC]
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete
Jen na sekundu zavřít oči
Na chvíli klid a mír
Nechte mě tu ležet, vy mě tak unavujete

Text přidala nattscs

Překlad přidala nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Chameleon

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.