Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Die letzte Träne, die ich hab'
Wer ist sie noch wert?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Poslední slza, která mi zbývá
Kdo za ni ještě stojí?
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slza, která ti zbývá
Nejsem jí hoden
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Mann, niemand hat gesagt, dass die Straße nicht
kalt ist
Aber wenn dein Bruder wieder fünf Jahre reingeht
Auch wenn ich nix fühl', fühl' ich das Heimweh
Mama hatte Tränen in den Augen, aber weint nicht
Dem Elend ist egal, ob die Alben auf Eins gehen
Weil meine Tage wieder zu schnell vorbeigehen
Und Gott mag dir die Sünden vergeben, mein Freund
Aber glaub mir, der Teufel verzeiht nicht
Auch wenn man denkt, man hat alles gesehen
Das kaputte Leben ist grade okay
Kommt von der Seite der dreckige Bastard, das „Schicksal“
Nimmt dir die Liebsten und geht
Blut und Regen vermischt mit gebrochenen Egos
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Bože, nikdo neřekl, že ulice chladná není
Ale když ti jde tvůj bratr zase na pět let sedět,
I když nic necítím, stýská se mi po domově
Máma měla slzy v očích, ale nepláče
Bídu nezajímá, jestli jsou alba top 1 v hitparádě,
Protože moje dny zase moc rychle ubýhaj'
A bůh ti možná tvoje hříchy promine, kamaráde,
Ale věř mi, Ďábel neodpouští
I když si myslíš, že už si všechno viděl
Život trochu kaput, ale teď zrovna v pohodě
Vynoří se zpoza rohu ten mizernej parchant, ten "osud"
Sebere ti ty nejdražší a zmizne
Krev a déšť se mísí s polámanými egy,
Spolu se řinou poděl obrubníku
Ale i v těch nejtejmnějších koutech bídy,
růže kvetou při západu slunce
Die letzte Träne, die ich hab'
Wer ist sie noch wert?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Poslední slza, která mi zbývá
Kdo za ni ještě stojí?
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slzu, která ti zbývá
Nejsem jí hoden
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Ich kann schweigen wie der Tod
Aber rede mit dem Mond, wenn ich einschlaf'
Sehe meine Augen in den Augen meines Sohns
Doch Papa, meine Augen sehen zu viele Geister
Alles sieht rot
Jeder würde gerne hoch, aber keiner
Teilt gerne Brot, aber lieber dein Gold
Und die Tage voller Regen enden immer nur einsam
Junge, nur der Mann macht das Geld, nicht das Geld macht den Mann
Aber leider sehen die meisten das anders
Nur der Weg, der dich bis an die Tore der Hölle führt
Ist mit leeren Versprechen gepflastert
Tränen und Regen vermischt mit gebrochenen Träumen
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Dovedu mlčet jako hrob,
Ale promluv si s měsícem, když spím
Podívej se na mé oči očima mého syna
Ale tati, moje oči vidí až příliš strašidel
Vše je zbarveno do ruda
Všichni by chtěli nahoru, ale nikdo
se rád nepodělí o svůj chleba, raději o tvoje peníze
A ty dny plné deště končí vždy jen samotou
Chlapče, jen muž dělá peníze, peníze mužem nedělaj'
Ale bohužel to většina vidí jinak
Jen ta cesta, která tě zavede až k pekelným branám
Je vydlážděna prázdnými sliby
Sebere ti ty nejdražší a zmizne
Krev a déšť se mísí s zmařenými sny,
Spolu se řinou poděl obrubníku
Ale i v těch nejtejmnějších koutech bídy,
růže kvetou při západu slunce
Die letzte Träne, die ich hab'
Wer ist sie noch wert?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die ich hab'
Wer ist sie noch wert?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Poslední slza, která mi zbývá
Kdo za ni ještě stojí?
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slza, která ti zbývá
Nejsem jí hoden
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slza, která mi zbývá
Kdo za ni ještě stojí?
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slza, která ti zbývá
Nejsem jí hoden
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Ich zähle nicht mehr nach, die Probleme, die ich hab'
Fallen wie der Regen in der Nacht, wie der Regen auf die Stadt
Und all die Knete, die du machst, macht dem Elend keinen Platz
Also wer ist sie noch wert?
Už jsem přestal počítat kolik mám problémů
Padají jako noční déšť, jako déšť na město
A všechno to těsto, který si kyneš, nenechává pro bídu žádné volné místo
Takže kdo za ni ještě stojí?
Die letzte Träne, die ich hab'
Wer ist sie noch wert?
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Poslední slza, která mi zbývá
Kdo za ni ještě stojí?
Protože v mojí hrudi zeje prázdnota
Poslední slza, která ti zbývá
Nejsem jí hoden
Protože to místo v mé hrudi je prázdné

Text přidala Cecil2000

Text opravila Cecil2000

Video přidala Cecil2000

Překlad přidala Cecil2000

Překlad opravila Cecil2000

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Sie wollten Wasser doch kriegen Benzin

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.