Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Gute Nacht - text, překlad

playlist

[Intro]
Denn nur mit Blut, Schweiß und Trän'n
Bezahl'n wir die Unendlichkeit
Denn nur mit Blut, Schweiß und Tränen
Bezahlt man die Unendlichkeit

Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht! (Gute Nacht!)
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht! (Gute Nacht!)
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht! (Gute Nacht!)
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht!

[Part 1]
Nur die Sonne lädt auf, was der Schatten mir raubt
Denn der Schlaf, den ich brauch', nutzt der Teufel wieder schamlos aus
Mein Herz ist wie ein Motor ohne Limit
Und das, was mich antreibt, sind die inneren Stimmen
Mein Kopf will den Erfolg, um jeden Preis muss ich gewinnen
Doch meine Seele sehnt sich nur noch nach der Stille
Denn ich seh' die Gesichter, doch vergesse die Nam'n
Ich forme mein Schicksal jeden gottverdammten Tag
Und mit etwas Blut, Schweiß und Trän'n hinterlasse ich euch mehr, als nur Erde und Knochen in einem Sarg
Doch ich bin viel zu lange schon mit einem Auge wach
Aber vierundzwanzig-Stunden-Tage saugen Kraft

[Pre-Hook 1]
Doch diesen einen Moment der Ruhe tauch' ich ab
Und sag' der grausamen Welt: Gute Nacht! (Gute Nacht!)
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht!
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht!

[Hook]
Wir seh'n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt (verbrennt, verbrennt)
Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, gönnen)
Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)
Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

[Part 2]
Ich falte die Hände und flüster zum Mond: „Gott, gib mir die Kraft und beschütze mein'n Sohn!“
Denn er gibt mir den Grund, den ich brauch', um zu wissen, dass sich diese Selbstzerstörung lohnt
Stress gewohnt, aber macht ein'n älter, Herz aus Gold, aber wird immer kälter
Und soll's gut werden, dann mach's selber, die Zeiger der Uhr drehen sich nur schneller
Die Tagen werden länger, weil man immer nur feilt, ein Auge lacht, das andere weint
Jeder von uns würde gerne besser leben, aber müssen erkennen: wir kenn'n leider kein Nein
Es gibt noch so viel zu tun, ein Leben ist nicht genug
Ich komm' doch grad erst auf die Welt klar, doch hör' den Tod, wie er ruft
Soll'n sie einmal nur ohne mich klarkomm'm, ich tauche kurz ab
Und sag der grausamen Welt: Gute Nacht!

[Pre-Hook 2]
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht!
Gute Nacht grausame Welt! Gute Nacht!
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

[Part 3/Hook]
Wir seh'n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt (verbrennt, verbrennt)
Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, gönnen)
Wir seh'n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt (verbrennt, verbrennt)
Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen, gönnen)

[Outro]
Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)
Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht
(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Text přidala nattscs

Video přidala nattscs

[Intro]
Protože jen krví, potem a slzami
Se platí za věčnost
Protože jen krví, potem a slzami
Se platí za věčnost

Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!

[Part 1]
Jen Slunce dobíjí to, čeho mě stín zbavuje
Protože spánek, který potřebuji, opět bezohledně využívá ďábel
Moje srdce je jako motor bez limitu
A to, co mě popohání, jsou vnitřní hlasy
Má hlava chce úspěch, za každou cenu musím vyhrát
Ale moje duše touží jen po klidu
Protože vidím tváře, ale zapomínám jména
Každým zatraceným dnem si tvaruji můj osud
A s trochou krve, potu a slz vám zanechám víc, než jen zem a kosti v rakvi
Ale už jsem hodně dlouho vzhůru
Ale dvacet čtyři hodinový den vysává sílu

[Pre-Hook 1]
Ale ponořuji se do této chvíle klide
A říkám tomuto krutému světu: dobrou noc! (Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!

[Hook]
Zase se uvidíme, až slunce spálí všechny moje sny (spálí, spálí)
A duši z mé hrudi mi opět udělí prostor k dýchání (udělí, udělí)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)

[Part 2]
Složím ruce a zašeptám k měsíci: "Bože, dej mi sílu a opatruj mé syny!"
Jelikož mi dává důvod, který potřebuji, abych věděl, že se tohle sebezničení vyplatí
Navyklý stresu, ale dělá to z něj staršího, srdce ze zlata, ale je stále chladnější
A mělo by to být dobré, pak to dělá člověk sám, ručičky hodin se točí rychleji
Dny budou delší, protože člověk pořád jen něco vylepšuje, jedno oko se směje, druhé pláče
Každý z nás by chtěl lepší život, ale musíme přijmout to: neznáme bohužel 'ne'
Je toho tolik, co dělat, jeden život nestačí
Zrovna se mi vyjasňuje svět, ale slyším smrt, jak volá
Zvládnou jednou beze mě, na chvíli se potopím
A řeknu krutému světu: Dobrou noc!

[Pre-Hook 2]
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)

[Part 3/Hook]
Zase se uvidíme, až slunce spálí všechny moje sny (spálí, spálí)
A duši z mé hrudi mi opět udělí prostor k dýchání (udělí, udělí)
Zase se uvidíme, až slunce spálí všechny moje sny (spálí, spálí)
A duši z mé hrudi mi opět udělí prostor k dýchání (udělí, udělí)

[Outro]
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)
Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!
(Dobrou noc, krutý světe! Dobrou noc!)

Překlad přidala nattscs

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.