Playlisty Akce
Reklama

Breaking The Silence - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

Waiting for the call ‘till we get airborne
Buddy, screw that calm, we will raise a storm
The finger on the trigger, all is set to loose
Are you ready?
Čekáme na zavolání dokud se dostaneme do vzduchu
Chlape, zachovej klid, vyvoláme bouřku
Prst na spoušti, vše je nastaveno k prohře
Jsi připraven?
Tension in the air, time is running out
We can hear you scream, we will play it loud
Gotta get us out now where the wild wind blows
Are you ready?
Napětí ve vzduchu, čas utíká
Slyšíme tě křičet, budeme hrát nahlas
Musíme se dostat teď ven, kde divoký vítr fouká
Jsi připraven?
‘Cause we
We have come
We have come to break the silence
Protože my
My jsme přišli
My jsme přišli přerušit ticho
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
Can you hear us, can you hear us, we have come to break the silence
With the light of the fireworks above your heads
An electric army armed to death
Can you hear us, can you hear us
We have come to break the silence
Slyšíš nás, slyšíš nás, přišli jsme přerušit ticho
Slyšíš nás, slyšíš nás, přišli jsme přerušit ticho
Se světlem ohňostrojů okolo vašich hlav
Elektrická armády ozbrojená k smrti
Slyšíš nás, slyšíš nás
Přišli jsme přerušit ticho
We’re ready for the shock, still side by side
We’re steady as a rock, gonna light that night
Come on n‘shout us down for an all time high
Let me hear you
Jsme připraveni na šok, stále vedle sebe
Jsme stabilní jako skála, budeme svítit tu noc
Přijď a křič na nás dolu, chceme slyšet tvůj hlas
Nech mě tě slyšet
All guns are blazing, fire at will
Until our last stand, ‘cause we can’t stand still
So show me what you’ve got, we wanna hear your voice
Let me hear you

Text přidal Pennywise

Video přidala NatyHll

Překlad přidala NatyHll

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Ecstasy

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.