Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Shout It Out Loud - text, překlad

playlist

Well, the night's begun and you want some fun
Do you think you're gonna find it (think you're gonna find it)
You got to treat yourself like number one
Do you need to be reminded (need to be reminded)

It doesn't matter what you do or say
Just forget the things that you've been told
We can't do it any other way
Everybody's got to rock and roll, whoo, oh, oh

Shout it, shout it, shout it out loud
Shout it, shout it, shout it out loud

If you don't feel good, there's a way you could
Don't sit there broken hearted (sit there broken hearted)
Call all your friends in the neighborhood
And get the party started (get the party started)

Don't let 'em tell you that there's too much noise
They're too old to really understand
You'll still get rowdy with the girls and boys
'Cause it's time for you to take a stand, yeah, yeah

Shout it, shout it, shout it out loud
Shout it, shout it, shout it out loud

Shout it, shout it, shout it out loud
You've got to have a party
Shout it, shout it, shout it out loud
Turn it up louder
Shout it, shout it, shout it out loud
Everybody shout it now
Shout it, shout it, shout it out loud
Oh yeah
Shout it, shout it, shout it out loud
Hear it gettin' louder
Shout it, shout it, shout it out loud
And everybody shout it now
Shout it, shout it, shout it out loud

Text přidala jameswhildlea

Videa přidali KISSBaby, Dolek67

Dobře, noc začala a ty chceš nějakou zábavu
Myslíš si, že ji najdeš? (myslíš, že ji najdeš)
Musíš se sebou zacházet jako s číslem jedna
Potřebuješ být připomenut? (potřebuješ být připomenut)

Nezáleží na tom, co děláš nebo co říkáš
Prostě jen zapomeň věci, které jsi řekl
Nemůžeme to udělat jinak
Všichni jedou Rock & Roll, úóúú

Křič to, křič to, křič to nahlas
Křič to, křič to, křič to nahlas

Jestli se necítíš dobře, je tu způsob jakým bys mohl
Neseď tu se zlomeným srdcem (neseď tu se zlomeným srdcem)
Zavolej všem svým kámošům z okolí
A ať už párty začne (ať už párty začne)

Nenech je ti říkat, že je tu příliš mnoho hluku
Jsou příliš staří, aby to skutečně pochopili
Zůstaneš bujarý s holkama a klukama
Protože pro tebe nastal čas zaujmout stanovisko, jo, jo

Křič to, křič to, křič to nahlas
Křič to, křič to, křič to nahlas

Křič to, křič to, křič to nahlas
Měl bys mít párty
Křič to, křič to, křič to nahlas
Otoč to víc hlasitěji
Křič to, křič to, křič to nahlas
Všichni křičí právě teď
Křič to, křič to, křič to nahlas
Ach jo
Křič to, křič to, křič to nahlas
Poslouchej to víc hlasitěji
Křič to, křič to, křič to nahlas
A všichni to zakřičte teď
Křič to, křič to, křič to nahlas

Překlad přidala de1ni2sa3

Překlad opravil Expertik

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.