Playlisty Akce
Reklama

Break You Hard - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

I'm about to break you.Zničím tě.
This is not a love song,
Hunny if you want one better turn it off.
Everything was working hunny,
When we kissed and never spoke at all.
Slammin' doors and breakin' plates.
Something else i'd rather break.
Jonny boy it's time to take it like a man.
Tohle není píseň o lásce, zlato,
jestli nějakou chceš, tak to raději vypni.
Všechno fungovalo, zlato,
jen tehdy, když jsme se líbali a nemluvili.
Zabouchlé dveře a rozbité talíře.
Raději bych ale zničila něco jiného.
Johnny, chlapče, je čas, aby jsi to vzal jako chlap.
Kiss the boys and make 'em cry.
Make 'em cry, make 'em cry.
Don't need your heart 'cause i got mine.
I got mine, i got mine.
Líbat chlapce a potom je donutit k pláči.
Rozbrečet je, rozbrečet je.
Nepotřebuju tvoje srdce, protože mám svoje.
Mám svoje, mám svoje.
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard,
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard.
Break you hard, break you hard.
I'm about to break you hard, break you hard.
Break you hard, i'm about to break you.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám zničit.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám zničit.
Velmi tě zraním, velmi tě zraním.
Chystám se tě velmi zranit, velmi tě zraním.
Velmi tě zraním, chystám se tě velmi zranit.
Boom, boom smash
Boom, boom crash (x2)
Boom, boom smash
Boom, boom crash (x2)
Drama, drama call your mama,
Take the cady keys and go.
Feels like we are stuck here in,
A badly writeen tv show.
Slammin' doors and breakin' plates.
Something else i'd rather break.
Jonny boy it's time to take it like a man.
Drama, drama, zavolej svou mámou,
aby posbírala tvé hračky, než odejdeš.
Cítím se, jako kdybychom vystupovali,
ve špatně napsané telenovele.
Zabouchlé dveře a rozbité talíře.
Raději bych ale zničila něco jiného.
Johnny, chlapče, je čas, aby jsi to vzal jako chlap.
Kiss the boys and make 'em cry.
Make 'em cry, make 'em cry.
Non't need your heart 'cause i got mine.
I got mine, i got mine.
Políbit chlapce a rozbrečet je.
Rozbrečet je, rozbrečet je.
Nepotřebuji tvoje srdce, protože mám svoje.
mám svoje, mám svoje.
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard.
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard.
Break you hard, break you hard.
I'm about to break you hard, break you hard.
Break you hard, i'm about to break you.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám zničit.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám zničit.
Velmi tě zraním, velmi tě zraním.
Chystám se tě velmi zranit, velmi tě zraním.
Velmi tě zraním, velmi tě zraním.
Lipstick, lies, tears, tragedy.
Lipstick, lies, tears, tragedy.
Lipstick, lies, tears, tragedy.
(Sit down, hold still)
Lipstick, lies, tears, tragedy.
Lipstick, lies, tears, tragedy.
(It'll only hurt for a moment.)
Lipstick, lies, tears, tragedy.
(And before you even open your eyes.)
Lipstick, lies, tears, tragedy.
(I'ma break you hard.)
Lipstick, lies, tears, tragedy.
(I'll be gone.)
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
(Sedni si a ani se nehni)
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
(Zabolí to jen na chvilku.)
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
(A dřív než otevřeš oči.)
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
(Chystám se tě velmi zranit.)
Rtěnka, lži, slzy, tragédie.
(Budu pryč.)
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard.
Take my love, before i go,
'Cause you should know,
I'm about to break you hard.
Break you hard, break you hard.
I'm about to break you hard, break you hard.
Break you hard, i'm about to break you.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám velmi zranit.
Vem si mou lásku, než odejdu,
protože, bys měl vědět,
že se tě chystám velmi zranit.
Velmi tě zraním, velmi tě zraním.
Chystám se tě velmi zranit, velmi tě zraním.
Velmi tě zraním, chystám se tě velmi zranit.

Text přidala beta17

Text opravila misalka66

Video přidala HannieF

Překlad přidala beta17

Překlad opravila misalka66

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Perfectionist

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.