Playlisty Akce
Reklama

Spaceman - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
It started with a low light
Next thing I knew they ripped me from my bed
And then they took my blood type
It left a strange impression in my head
Začalo to trochou světla
Než jsem se nadál, vyrvali mě z postele
A pak mi odebrali krev
Zanechalo to podivný dojem v mé hlavě
You know that I was hoping
That I could leave this star-crossed world behind
But when they cut me open
I guess that changed my mind
Víš, doufal jsem, že
Jsem mohl opustit tento svět na křižovatce hvězd
Ale když mě rozřízli
Hádám, že jsem změnil názor
And you know I might
Have just flown too far from the floor this time
Cause they calling me by my name
A víš, že bych mohl
Tentokrát odletět příliš daleko od podlahy
Protože mě volají jménem
And they‘re zipping white light beams
Disregarding bombs and satellites
And that was the turning point
That was one lonely night
A střílejí světelnými paprsky
Bez ohledu na bomby a satelity
To byl zlom
To byla jedna osamělá noc
The song maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says everybody look down!
It's all in your mind
Muzikant říká, že to není tak špatné
Zešílíte z tvůrce snů
Kosmonaut říká: všichni se podívejte dolů!
Je to všechno v tvé mysli
Well, now I'm back at home and
I‘m looking forward to this life I live
You know it's gonna haunt me
So hesitation to this life I give
Teď jsem zpátky doma a
Těším se na ten život, který žiji
Víš, že mě to bude strašit
Takže váhám nad životem
You think you might cross over
You're caught between the devil and the deep blue sea
You better look it over
Before you make that leap
Myslíš, že bys mohla přejít na druhou stranu
Jsi chycená mezi ďáblem a hlubokým modrým mořem
Radši se pořádně podívej
Předtím než skočíš
And you know I'm fine
But I hear those voices at night
Sometimes they justify my claim
A ty víš, že je mi už skvěle
Ale já slyším ty hlasy v noci
Někdy jsou důvodem pro mé tvrzení
And the public don‘t dwell on my transmission
Cause It wasn‘t televised
But it was the turning point
Oh what a lonely night
A veřejnost nevěří mému svědectví
Protože to nebylo zdokumentováno
To byl zlom
To byla jedna osamělá noc
The song maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says everybody look down!
It's all in your mind
Muzikant říká, že to není tak špatné
Zešílíte z tvůrce snů
Kosmonaut říká: všichni podívejte se dolů!
Je to všechno v tvé mysli
The song maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says everybody look down!
It's all in your mind
Muzikant říká, že to není tak špatné
Zešílíte z tvůrce snů
Kosmonaut říká: všichni podívejte se dolů!
Je to všechno v tvé mysli
My global position systems are vocally addressed
They say the Nile used to run from east to west
They say the Nile used to run from east to west
Hlasem určuji, kde co je
Říká se, že Nil kdysi tekl od východu na západ
Říká se, že Nil kdysi tekl od východu na západ
The song maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says everybody look down!
It's all in your mind
Muzikant říká, že to není tak špatné
Zešílíte z tvůrce snů
Kosmonaut říká: všichni podívejte se dolů!
Je to všechno v tvé mysli
The song maker says it ain't so bad
The dream maker's gonna make you mad
The spaceman says everybody look down!
It's all in your mind
Muzikant říká, že to není tak špatné
Zešílíte z tvůrce snů
Kosmonaut říká: všichni podívejte se dolů!
Je to všechno v tvé mysli
It's all in my mind
It's all in my mind
Je to všechno v mé mysli
Je to všechno v mé mysli

Text přidal cmuchal

Text opravil sidlo

Videa přidali GladyAndStar, Andre88

Překlad přidala masicnidivka

Překlad opravil DanMuller

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Direct Hits

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.