Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Romeo And Juliet - text, překlad

playlist

A lovestruck Romeo, sings the streets of serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Find a streetlight, steps out of the shade
Says something like: You and me, babe, how about it?

Juliet says: Hey, it's Romeo, you nearly gave me a heart attack
He's underneath the window, she's singing
Hey, la, my boyfriend's;
You shouldn't come around here, singing up at people like that
Anyway what you gonna do about it?

Juliet, the dice was loaded from the start
And I bet and you exploded in my heart
And I forget, I forget the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

Come up on different streets, they both were streets of shame
Both dirty, both mean, yes and the dream was just the same
And I dream your dream for you and now your dream is real
How can you look at me, as if I was just another one of your deals?

Well, you can fall for chains of silver, you can fall for chains of gold
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
You promised me everything, you promised me thick and thin
Now you just say,;Oh, Romeo, yeah, you know
I used to have a scene with him;

Juliet, when we made love, you used to cry
You said;I love you like the stars above;I love you till I die;
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

I can't do the talk like the talk on the TV
And I can't do a love song like the way it's meant to be
I can't do everything but I'd do anything for you
Can't do anything except be in love with you

And all I do is miss you and the way we used to be
All I do is keep the beat, the bad company
And all I do is kiss you, through the bars of a Orion
Juliet, I'd do the stars with you any time

Juliet, when we made love, you used to cry
You said;I love you like the stars above, I'll love you till I die;
There's a place for us, you know the movie song
When you gonna realize, it was just that the time was wrong, Juliet?

A lovestruck Romeo, he sings the streets of serenade
Laying everybody low with a love song that he made
Find a convenient streetlight, steps out of the shade
He says something like, ;You and me, babe, how about it?;

Text přidala waikiki001

Video přidal Louis16

Láskou zasažený Romeo zpívá na ulici serenádu
Každého překvapí, s jakou láskou píseň vytvořil
Hledá pouliční lampu, vystupuje ze svého stínu
Říká něco jako: Ty a já, zlato, co s tím?

Julie říká: Hej, to je Romeo, málem jsem z tebe dostala infarkt
On je pod oknem, ona zpívá
Hej, můj příteli
Neměl bys jít tudy kolem, zazpívat lidem jako on
V každém případě, co s tím uděláš?

Julie, kostky byly vrženy hned na začátku
A jsem si jistý, že jsi vybuchla v mém srdci
A já jsem zapomněl, zapomněl jsem tu filmovou píseň
Když by jsi ji musela představit, byla by to tak špatná chvíle, Julie?

Objev se na různých ulicích, obě byly ulicemi hanby
Obě špinavé, obě lakomé a sny byly právě takové
Ale já sním tvůj sen pro tebe a teď se tvůj sen splní
Jak se můžeš dívat na mě, jako kdybych byl právě jenom další z těch tvých společníků?

Inu, můžeš se zamilovat do řetězů se stříbra, můžeš se zamilovat do řetězů ze zlata
Můžeš se zamilovat do krásných cizinců a slibů, které ti dávají
Ty jsi mi slíbila všechno, ty jsi mi slíbila i nemožné
Teď stačí jen říct: Romeo, ty víš
Mívala jsem scénu s ním

Julie, když jsme se milovali, plakávala jsi
Řekla jsi: Miluji tě jako hvězdy nade mnou, budu tě milovat až do své smrti
Pro nás je tu ještě místo, ty znáš tu filmovou píseň
Když by jsi ji musela představit, byla by to tak špatná chvíle, Julie?

Nedokáži mluvit jako diskutující v televizi
A nedokáži udělat píseň lásky, taková jaká by měla být
Nemohu dělat všechno, ale udělal bych něco pro tebe
Nemohu dělat nic jiného, než být zamilován do tebe

A ve všem, co dělám, postrádám tebe a způsob, jak jsme to dělali
Všechno, co zbývá, je udržet rytmus, špatnou společnost
A všechno, co dělám, je, že tě líbám přes mříže Orionu
Julie, udělal bych hvězdy s tebou kdykoliv

Julie, když jsme se milovali, plakávala jsi
Řekla jsi: Miluji tě jako hvězdy nade mnou, budu tě milovat až do své smrti
Pro nás je tu ještě místo, ty znáš tu filmovou píseň
Když by jsi ji musela představit, byla by to tak špatná chvíle, Julie? ?

Láskou zasažený Romeo zpívá na ulici serenádu
Každého překvapí, s jakou láskou píseň vytvořil
Nachází vhodnou pouliční lampy, vystupuje ze svého stínu
Říká něco jako: Ty a já, zlato, co s tím?

Překlad přidala kodana


Sawdust

The Killers texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.