Playlisty Kecárna
Reklama

Unbreakable Smile - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da da da da da, yeah
La da da da dee, nezlomíš mě
La da da da dee, yeah
Somebody told me fame is a disease
You start singing the blues when you start seeing the green
But I think it's all about what you choose
The way you live your life, depends on you
That’s when I realized I wanna make a difference
Change other people’s lives, give hope, even for a moment
Use my name for good and change the game I could
Because to make it you think I gotta act a certain way,
Be a little bit insane, live a little, it's okay
I guess we have different definitions of living, but you’ll twist my words anyway
You’ll say that I’m naive, like I don’t have a past,
You're the one being deceived, I see right behind the mask
Tryna to stir me up and get me mad
I smile because happiness is all I have, so
Někdo mi řekl, že sláva je nemoc
Když vidíš zelenou, začínáš zpívat
blues
Jenže já si myslím, že je to o tom, co si vybereš
Způsob jakým žiješ svůj život, záleží jen na tobě
Tak jsem si uvědomila, že chci změnu
Chci změnit životy lidí, dát jim naději i když jen
na chvíli
Chci použít své jméno pro dobro a změnit hru,
protože abych to dokázala, musím si být
jistá
Být trochu víc šílená, méně žít, je to v pořádku
Myslím, že mám rozdílné pohledy na život, ale
ty stejně přetočíš má slova
Říkáš, že jsem naivní jako bych neměla minulost
Byl jsi oklamaný, vidím to za tvou
maskou
Snaží se mě povzbudit a rozčílit mě
Já se usmívám, protože štěstí je všechno co mám
La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya, singing
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile
La da da da dee, nezlomíš mě
La da da da dee, nemám na tebe čas
La da da da dee, neotřeseš mnou
La da da da dee, mám nezlomitelný úsměv
You see me hanging with my fam, but that don’t mean I’m living in a bubble
You’ll find me at church, but that don’t mean I can’t cause trouble
Stir up a little scene 'cause isn't that what you want?
For me to mess up, so you can dress up some story
Saying, Tori this’ll sell more records
But I’d rather make ’em yawn than be a pawn on your chessboard
So call me boring, call me cookie cutter
Call me what you want
A matter of fact
Just say it loud and don’t st-stutter
'Cause I know who I am, yeah I’m still the same
Just a California girl with big dreams
Thinking maybe they’ll let me sing songs about real things
And baby who knows maybe I can sell out shows without taking off my clothes
God made me sexy I don't care if only I know
Vidíš mě s mou rodinou, ale to neznamená že žiji v bublině
Najdeš mě v kostele, ale to neznamená, že nemohu způsobit potíže
Způsobit malou scénu, protože není to to co právě chceš?
Podělám to, takže můžeš udělat nějaký příběh
říkající,"Tori, tohle se bude víc prodávat"
ale já je raději přinutím zívat než být pěšákem na tvé šachovnici
Tak mi říkej, že jsem nudná, nazývej mě nástrojem
nebo jak chceš
Jen to řekni nahlas a nekoktej,
protože já vím, kdo jsem, jsem pořád stejná
Jen holka z Kalifornie s velkými sny
Přemýšlím, že mě třeba nechají zpívat písně o opravdových věcech
Ale miláčku, kdo ví, možná vyprodám představení
i bez toho aniž bych se svlékla
Bůh mě stvořil sexy, nezajímá mě jestli to vím jen já
La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya, singing
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile
La da da da dee, nezlomíš mě
La da da da dee, nemám na tebe čas
La da da da dee, neotřeseš mnou
La da da da dee, mám nezlomitelný úsměv
Oh oh
Oh oh
Oh Oh
Oh oh
And I'll just keep on singing. Bývalo jednoduché srazit mě
Ale teď všechno co chci je usmívat se
Yeah, nezlomitelný úsměv
Tak mi řekni, co mi chceš
Pořád budu ta stejná
Už na tebe nemám čas
Mám nezlomitelný úsměv
La da da da dee, you’re not breaking me
La de da da da, ain’t got time for ya
La da da da dee, you won’t shatter me
La de da da da, got an unbreakable smile
I might be smiling, yes
But don't mistake kindness for weakness

Text přidal stfilomena

Text opravila Eva01

Video přidala misuliq9487

Překlad přidala Lespir

Překlad opravila Eva01

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Tori: "Dostala jsem zpětnou vazbu od společnosti, že lidé pochybují o tom, že zvládnu něco jiného - když jsem byla jen ta holka a její kytara, když jsem byla moc nudná, příliš prostá" "Tyhle věci slýchám pořád, a předstírám, že mě to neštve, a opravdu, tu noc jsem příšla domů, a prostě si vylila celé svoje srdce do téhle písně. Myslím, že to bylo pár věcí, které jsem musela říct, ne je držet v sobě." (Eva01)
Reklama

Unbreakable Smile

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.