Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Memento Mori - text, překlad

playlist

Awoke to the sound of the dripping of water
The wailing of shells far away
I sat up and listened, I rose and got ready
To greet the last day of my life

Far away, I can hear your prayer
And I know it means goodbye
Far away, nothing I can say
On the last day of my life

All of the day, all the waiting
It drives me insane
Don't want to go, don't want to stay
To find my fate
Stuttering guns drawing ever nearer
Faster the pounding of my heart in fear

Far away, I can hear your prayer
And I know it means goodbye
Far away, nothing I can say
On the last day of my life

Standing in line, side by side
All awaiting our doom
The whistle blows
Now the trenches will soon become tombs
No more than men, we are not immortal
No more than them, on the field we are equal

Far away, I can hear your prayer
And I know it means goodbye
Far away, nothing I can say
On the last day of my life

Far away, I can hear your prayer
And I know it means goodbye
Stay with me, safe as i can be
On the last day of my life

Then there is nothing but the sound of silence
It feels like I'm falling asleep
I know you can't hear me
But you will remember
This was the last day of my life

Text přidal paja65

Text opravil Efai

Videa přidali paja65, Efai

Prebudenie zvukom kvapkajúcej vody
Kvílenie plášťa, z ďaleka
Posadil som sa a počúval, postavil sa a som pripravený
Privítať posledný deň svojho života

Z ďaleka, počujem tvoju modlitbu
A viem, že to znamená zbohom
Z ďaleka, už nie je čo povedať
V posledný deň môjho života

Všetky dni, všetky čakania
Privádza ma to do šialenstva
Nechcem ísť, nechcem zostať
Nájsť svoj osud
Chrliace zbrane sa približujú stále bližšie
Rýchlejšie búšenie môjho srdca v strachu

Z ďaleka, počujem tvoju modlitbu
A viem, že to znamená zbohom
Z ďaleka, už nie je čo povedať
V posledný deň môjho života

Stojac v rade, bok po boku
Všetci čakajúc na svoju záhubu
Píšťala píska
Teraz z priekop budú čoskoro hrobky
Nie viac ako ľudia, nie sme nesmrteľní
Nie viac ako oni, na bojisku sme si rovní

Z ďaleka, počujem tvoju modlitbu
A viem, že to znamená zbohom
Z ďaleka, už nie je čo povedať
V posledný deň môjho života

Z ďaleka, počujem tvoju modlitbu
A viem, že to znamená zbohom
Z ďaleka, už nie je čo povedať
V posledný deň môjho života

Potom už nie je nič, len zvuk ticha
Je to pocit, ako keď zaspávam
Viem, že ma nemôžeš počuť
Ale pamätaj si
Toto bol posledný deň môjho života

Překlad přidal Efai

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.