Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Under Pressure ( Queen cover) - text, překlad

playlist

Pressure pushing down on me
Pressing down on you no man ask for
Under pressure - that burns a building down
Splits a family in two
Puts people on streets
that's o.k.
It's the terror of knowing
What the world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher
Pressure on people - people on streets
O.k.
Chippin' around
Kick my brains around the floor
These are the days it never rains but it pours
People on streets
People on streets
It's the terror of knowing
What this world is about
Watching some good friends
Screaming 'Let me out'
Pray tomorrow - gets me higher high high
Pressure on people - people on streets
Turned away from it all like a blind man
Sat on a fence but it don't work
Keep coming up with love
but it's so slashed and torn
Why - why - why ?
Love love love love love
Insanity laughs under pressure we're cracking
Can't we give ourselves one more chance
Why can't we give love that one more chance
Why can't we give love give love give love give love
give love give love give love give love give love
'Cause love's such an old fashioned word
And love dares you to care for
The people on the edge of the night
And loves dares you to change our way of
Caring about ourselves
This is our last dance
This is our last dance
This is ourselves
Under pressure
Under pressure
Pressure

Text přidala Nikola131

Video přidala Zuzyx

Tlak mě tiskne
Tiskne i tebe, nikoho se neptá
Pod tlakem
Který zapaluje budovy
Rozděluje rodiny
Posílá lidi na ulici

To je v pořádku?
Je to teror vědění
O čem je tenhle svět
Sleduju pár dobrých přátel
Křičím pusťte mě věn!
Modlím se, aby mě zítřek povznesl výš
Tlak na lidi
Lidi na ulicích

Do do do bah bah bah bah
O-kay
Sekají kolem sebe
Kopou můj mozek po zemi
To jsou ty dny
Kdy nikdy neprší ale teď lije
Lidi na ulicích
Lidi na ulicích

Je to teror vědění
O čem je tenhle svět
Sleduju pár dobrých přátel
Křičím pusťte mě věn!
Modlím se, aby mě zítřek povznesl výš, výš, výš
Tlak na lidi
Lidi na ulicích
Odehnáni od všeho
Jako slepý muž
Sedí na plotě, ale to nefunguje
Stále dohání lásku
Ale je tak roztrhaná a potrhaná
Proč, proč, proč?
Láska, láska, láska, láska

Šílený smích pod tlakem, pod kterým pukáme
Nemůžeme si dát ještě jednu šanci?
Proč nemůžeme dát lásce ještě jednu šanci?
Proč nemůžeme dát lásce, dát lásce, dát lásce?
Dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce, dát lásce?
Protože láska je tak staromódní slovo
A láska tě vyzívá k péči
K lidem na hraně noci
A láska tě vyzývá ke změně našeho způsobu
Pečování o sebe
To je náš poslední tanec
To je náš poslední tanec
To jsme my pod tlakem
Pod tlakem, tlakem

Překlad přidala Zuzyx

Překlad opravila Zuzyx

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.