Kecárna Playlisty
Reklama

Liebe kann uns retten - text, překlad

playlist Playlist
Es brennt noch Licht am Horizont
Das Böse hat noch nicht gewonnen
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Und diese Welt ist wunderschön
Nimm meine Hand, dann sind wir zwei
Wir schießen höchstens am Ziel vorbei
Denn ich bin ein Träumer, einer von vielen
Und ich seh' weiße Fahnen weh'n
Na obzoru ještě svítí světlo
Zlo ještě nevyhrálo
Přece jsem jen jeden, jeden z mála
A tenhle svět je překrásný
Vezmi si mou ruku, pak budeme dva
Řítíme se nanejvýš kolem cíle
Neboť jsem snílek, jeden z mnoha
A vidím bílé vlajky vlát
Denn immer, wenn ich in deine Augen seh'
Weiß ich: Liebe kann uns retten
Uns befreien von allen Ketten
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh'
Weiß ich: Liebe muss uns retten
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Neboť vždy, když vidím tvé oči
Vím, že láska nás dokáže spasit
Osvoboď nás od všech řetězů
A vždy, když už nerozumím světu
Vím, že láska nás musí spasit
Neboť bez lásky jsme nic
Und wir zwei, wir fliegen los
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein
A my dva poletíme pryč
Nebe nad námi je také velké
Jsme jen kapka v moři
Ale přeci budeme mezi mnohými
Stále věřím v to,
že také dobro může zvítězit
Trpělivost růže přináší
A brzy budeme mezi mnohými
Wenn der Hass die Wut berührt
Die Wahrheit auf einem Seil nur balanciert
Dann lass uns nicht stumm sein, lass es uns nicht egal sein
Denn diese Welt ist wunderschön
Wenn ein Wort für nichts mehr steht
Und der Wind sich so schnell dreht
Dann lass uns zusammen gehen, gegen den Sturm stehen
Ich seh' weiße Fahnen weh'n
Když nenávist zavadí o hněv
tak pravda visí na provázku
Pak nás nenechej němé, nebuďme lhostejní
Neboť tenhle svět je překrásný
Když slovo za nic nestojí
A vítr se tak rychle točí
Pak nás nechej spolu jít a proti bouřce stát
Vidím bílé vlajky vlát
Denn immer, wenn ich in deine Augen seh'
Weiß ich: Liebe kann uns retten
Uns befreien von allen Ketten
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh'
Weiß ich: Liebe muss uns retten
Denn ohne Liebe sind wir nichts
Neboť vždy, když vidím tvé oči
Vím, že láska nás dokáže spasit
Osvoboď nás od všech řetězů
A vždy, když už nerozumím světu
Vím, že láska nás musí spasit
Neboť bez lásky jsme nic
Und wir zwei, wir fliegen los
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein
A my dva poletíme pryč
Nebe nad námi je také velké
Jsme jen kapka v moři
Ale přeci budeme mezi mnohými
Stále věřím v to,
že také dobro může zvítězit
Trpělivost růže přináší
A brzy budeme mezi mnohými
Es brennt noch Licht am Horizont
Das Böse hat noch nicht gewonnen
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Und diese Welt ist wunderschön
Na obzoru ještě svítí světlo
Zlo ještě nevyhrálo
Přece jsem jen jeden, jeden z mála
A tenhle svět je překrásný
Und wir zwei, wir fliegen los
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein
A my dva poletíme pryč
Nebe nad námi je také velké
Jsme jen kapka v moři
Ale přeci budeme mezi mnohými
Stále věřím v to,
že také dobro může zvítězit
Trpělivost růže přináší
A brzy budeme mezi mnohými
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein
Trpělivost růže přináší
A brzy budeme mezi mnohými

Text přidal zdendaki

Video přidal zdendaki

Překlad přidal zdendaki

Je zde něco špatně?
Reklama

Alles oder Dich

Reklama

Roland Kaiser texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.