Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Butterfly - text, překlad

playlist karaoke

Maldo eobsi nae mam wie olla ta
Heorak eobsi nae aneuro wa
Amureon junbi andoen naege kkocheul piwotgo geu
Yeppeun ipsullo nae mameul masyeosseo

Nan ige saranginga sipeotgo
Geureon geunyeoreul mitgo nal jwosseo
Naui modeungeol da bachigo nuneul tteosseul ttaen
Geunyeoneun heunjeokjocha eobsi
Sarajyeosseo baramcheoreom

She’s a butterfly
Geojitmalcheoreom narawa
Beautiful butterfly
Baramcheoreom nareul tteona
Nae sarangeul sogigo
Ni hyanggiman namgigo tteonagasseo fly
Dasin bol su eopge meolli

Nunmure apeul bol su eobseotgo
Geuriume jichyeoman gasseo
Nae mameun sireumsireum arta mallabeoryeotgo Dasineun saranghal su eopge manggajyeosseo angmongcheoreom

She’s a butterfly
Geojitmalcheoreom narawa
Beautiful butterfly
Baramcheoreom nareul tteona
Nae sarangeul sogigo
Ni hyanggiman namgigo tteonagasseo fly
Dasin bol su eopge meolli

Sesang gajang areumdaun geojitmari sarang
Sesang gajang areumdapge michingeotdo sarang

She’s a butterfly
Geojitmalcheoreom narawa
Beautiful butterfly
Baramcheoreom nareul tteona
She’s a butterfly
Eojitmarirado joha Beautiful butterfly dasi tteonagado joha Modeungeol gajyeodo nunmulman namgyeodo Dasi narawa naege sarangeul piwo jwo

She’s a butterfly Beautiful butterfly Beautiful butterfly

Text přidala Kitsune

Video přidala Kika2403

Beze slova jsi vstoupila si mého srdce
Bez mého svolení jsi do mě vstoupila
Nepřipravená jsi ve mně rostla..
A pila jsi mé pocity s těmito krásnými rty

Chtěl jsem, aby to byla láska...
Tak jsem ji věřil a dal ji sebe
Když jsem otevřel oči potom, co jsem se jí svěřil
Beze stopy...
Zmizela jako vítr

Je motýlek
Který ke mně letěl jako lež
Překrásný motýlek
Který mě opustil jako vítr
Zmizela jsi po oklamání mé lásky
A zanechala jsi jen svou vůni, uletěla
Jsi daleko, tak abych tě nemohl znovu vidět

Slzy mi nedovolí vidět dopředu..
Stávám se vyčerpaný kvůli tomu, že mi chybí
Mé srdce vyschlo po utrpení z přetrvávající nemocí
Byl jsem ztracen a neschopen znovu milovat, jako noční můra

Je motýlek
Který ke mně letěl jako lež
Překrásný motýlek
Který mě opustil jako vítr
Zmizela jsi po oklamání mé lásky
A zanechala jsi jen svou vůni, uletěla
Jsi daleko, tak abych tě nemohl znovu vidět

Láska je světově nejkrásnější lež
Láska je světově nejkrásnější bláznivá věc

Je motýlek
Který ke mně letěl jako lež
Překrásný motýlek
Který mě opustil jako vítr
Je motýlek, je to v pořádku, I když je to lež
Překrásný motýlek, je to v pořádku, I když mě znovu opustíš.
I pokud vezmeš všechno i pokud mě opustíš jen se slzami..
Leť zpět a prosím, udělej aby láska rozkvetla

Je motýlek, Překrásný motýlek, Překrásný motýlek.

Překlad přidala Paulina-pusi

Překlad opravila Paulina-pusi


The 3rd Album Part.1

K.will texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.