Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Auction Of Soul - text, překlad

playlist

Surrounded by misunderstandings, isn't it a little sad?
You know how to behave, from birth till your last breath.
But are you ready to grow up, marching in a row? (Wherever you go)
Where is it going in the end, this auction of your soul?

I'm not the goods with a sticker "use me",
I am the one, the mistake in the rules.

This time I'm crawling, instead of falling, it's my dream and my choice. (I raise my voice.)
Give me a reason for life in prison, give me one last call, after the auction of your soul.

Someone would say my behavior isn't fair. Using phrases like career and success but what if I just don't care.
Live and let live, standing side by side, only with the ones I really need.

This time I'm crawling, instead of falling, it's my dream and my choice. (I raise my voice.)
Give me a reason for life in prison, give me one last call, after the auction of your soul.

Save me from the noose, my dear friend. We're not dead yet, hold my injured hand.
I couldn't lose it that way, so come to me and just stay, until the dawn of a new day.

When nobody's there and nothing is fair, through the darkest night of nights we'll be healed by the sunrise.
When nobody's there, you know that's not fair through the darkest night of nights we'll be healed by the sunrise.
Healed by the sunrise, we're gonna take 'em all.

Text přidala katie739

Video přidala katie739

Aukce duše

Oklopeni nepochopením, není to trochu smutné? Víš jak se chovat od narození do posledního nádechu. Ale jsi připravený dospět,
pochodovat v řadě? (Kamkoliv se hneš...) Kde tohle skončí? Tahle aukce tvé duše...

Já nejsem zboží s nálepkou ,,použijte mě”, já jsem ten jeden, ta chyba v pravidlech...

Tentokrát se škrábu nahoru místo abych padal, je to můj sen a moje volba.
(Zvyšuji svuj hlas!) Dej mi jeden důvod pro život ve vězení a věnuj mi jeden poslední hovor po aukci tvojí duše.

Někdo by řekl, že moje chování není fér. Užívání frází jako kariéra nebo úspěch, ale co když mě to prostě nezajímá? (Co když mě to prostě nezajímá!) Žít a nechat žít, stát bok po boku jen s těmi, které opravdu potřebuji.

Tentokrát se škrábu nahoru místo abych padal, je to můj sen a moje volba.
(Zvyšuji svuj hlas!) Dej mi jeden důvod pro život ve vězení a věnuj mi jeden poslední hovor po aukci tvojí duše.

Zachraň mne od oprátky můj drahý příteli. Ještě nejsme mrtví, drž mojí zraněnou ruku. Takhle to nemůžu prohrát, tak pojď a zůstaň až do rozbřesku nového dne.

Když tu pro tebe nikdo není a nic není fér, přes tu nejtemnější noc ze všech
budeme vyléčeni východem slunce. Když tu pro tebe nikdo není a ty víš, že to není fér, přes tu nejtemnější noc ze všech budeme vyléčeni východem slunce. Vyléčeni východem slunce se jich všech zbavíme...

Překlad přidala katie739

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.