Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Hatenaku hiroi umi no yōna sekai de
Amata ni chitta kōkai wa nan o nogareta

Sorezore no omoi daki sorezore ayumi
Yagate yakusoku no toki ga kizama rete iku

Meguri ai no aria kizuna o tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto ni nosete doko made mo takaku e

Ao i taiyō ga ubugoe o agereba
Tobira ga hiraki hikari to tomoni anata ga

Tenshinoyōna emi to yasurakana koe
Kokoro ubai sarawa reta sanbi no kotoba

Tadotte kita michi no nani ga kakete mo anata o utaenai
Sō subete o aiserukara towa ni chikau aria

Meguri ai no aria kizuna o tsunde kareina hana ga saku
Azayakana oto ni nosete doko made mo takaku e
Towa ni hibiki watare

Shimesu gosenfu ni
Kiseki okoshi yume o kanade

Text přidala Hide-chan

Video přidala Hide-chan

Svět, nekonečně se šířící jako oceán,
Rozházelo se mnoho věcí a plachty ztěžkaly.

Všechny tyto emoce chápu každý krok lépe a lépe,
Čas, mně zaslíbený, pomalu vyprchal.

Opakující se árie zahraje pouty, a krásná květina kvete,
Společně s brilantními zvuky k vrcholu.

Když bledé slunce poprvé vykřikne,
Otevřete světlu své dveře!

Tvůj andělský úsměv a klidný hlas,
Ukradl mé srdce a slova chvály.

I když bude Tvoje cesta zapomenuta a nebudeš moci zpívat,
všechno co miluji jsou Tvé árie o věčných zástavách...

Opakující se árie zahraje pouty, a krásná květina kvete,
Společně s brilantními zvuky k vrcholu.
Až na věky.

Skóre kterého jsi dosáhl,
Hraj své sny a probouzej zázraky

Překlad přidala Kanashi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.