Playlisty Kecárna
Reklama

Schatten ohne Licht - text, překlad

playlist Playlist
Manchmal wünsch' ich mir, dass du dich selbst durch meine Augen siehst
Weil wenn ich's sage, machst du zu und glaubst mir nicht
Ich will dir alles geben und noch mehr, damit du siehst, was du wert bist
Und dass keiner ist wie du
Někdy si přeji, aby ses viděl mýma očima
Protože když Ti něco řeknu, uzavřeš se
a nevěříš mi
Chci Ti vše dát a ještě mnohem víc,
abys viděl, jak moc jsi cenný
A že nikdo není jako ty
Es ist als wenn du lachst regnet es in Afrika
Und wenn du tanzt, sieht man von hier Nordlichter
Und wenn du weinst, sing' ich für dich diese Zeil'n
Když se směješ, prší v Africe
A když tančíš, je odsud vidět polární záře
A když pláčeš, zpívám Ti tyhle řádky
Für dich würde ich alles wegwerfen, bis ich nichts hab'
Scheiß auf all den Schnickschnack, solang ich dich hab'
Ich will, dass du verstehst, ich existier' nicht ohne dich
So wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Pro Tebe bych všechno zahodila, až by mi nic nezůstalo
Kašlu na všechny zbytečnosti, dokud Tě mám
Chci abys rozuměl, že bez Tebe neexistuji
Tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Manchmal frage ich mich, ob du die reinste Ahnung hast
Wie gut mir deine Anwesenheit tut, Indianerehrenwort
Ich werd' nie müde zu probier'n, dir vor Augen zu führen
Alle Wege, die ich gehe, führ'n zu dir
Někdy se ptám sama sebe, jestli máš tušení
Jak dobře se cítím ve tvé přítomnosti, čestný slovo
Nikdy nebudu tak unavená, abych nemohla zkusit Ti vše dokázat
Všechny cesty, kterými chodím, vedou k Tobě
Es ist als wenn du lachst regnet es in Afrika
Und wenn du tanzt, sieht man von hier Nordlichter
Und wenn du weinst, sing' ich für dich diese Zeil'n
Když se směješ, prší v Africe
A když tančíš, je odsud vidět polární záře
A když pláčeš, zpívám Ti tyhle řádky
Für dich würde ich alles wegwerfen, bis ich nichts hab'
Scheiß auf all den Schnickschnack, solang ich dich hab'
Ich will, dass du verstehst, ich existier' nicht ohne dich
So wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Pro Tebe bych všechno zahodila, až by mi nic nezůstalo
Kašlu na všechny zbytečnosti, dokud Tě mám
Chci abys rozuměl, že bez Tebe neexistuji
Tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Wo wär' ich ohne dich? Wirklich wissen will ich's nicht
Siehst du nicht, was du für mich bist?
Kde bych byla bez Tebe? To opravdu vědět nechci
Nevidíš, čím jsi pro mně?
Pro Tebe bych všechno zahodila, až by mi nic nezůstalo
Kašlu na všechny zbytečnosti, dokud Tě mám
Chci abys rozuměl, že bez Tebe neexistuji
Tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Oh-oh-oh, tak jako stín beze světla
Für dich würde ich alles wegwerfen, bis ich nichts hab'
Scheiß auf all den Schnickschnack, solang ich dich hab'
Ich will, dass du verstehst, ich existier' nicht ohne dich
So wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht
Oh-oh-oh, so wie Schatten ohne Licht

Text přidala Moonfell

Text opravila Moonfell

Video přidala Moonfell

Překlad přidala Inessa

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

DNA

Reklama

Madeline Juno texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.