Kecárna Playlisty
Reklama

Grund genug - text, překlad

playlist Playlist
Ich stopf' das Loch in meinem Herz
Schluck' noch 'ne Pille für den Schmerz
Will keinen Schlaf verlieren
Zeit für Entzug von dir
Ich wring' meine Taschentücher aus
Was von dir übrig bleibt, muss raus
Ich komm' zurück zu mir
Zeit für Entzug von dir
Zašívám díru ve svým srdci
Polykám další tabletku proti bolesti
Nechci ztratit ani sekundu spánku,
(je to) čas kdy se od tebe můžu odloučit
Ždímám kapesníčky
Co po tobě zůstalo, musí ven
Vracím se k sobě, (na)
čas kdy se od tebe můžu odloučit
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass mich sein, lass mich sein
Verdammt, wie lang war ich blind vom künstlichen Sonnenschein
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein
Díky za vůbec nic, zbytek najdu sama
Chybím ti? Nech to být. Nech mě být, nech mě být!
Zatraceně! Jak dlouho jsem byla slepá z umělého slunečního svitu?
Chybím ti? Nech to být, nech to být.
Verschwende jemand anderen
Und wein', wenn ich dir fehl'
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Jetzt lass' die Zeit mich heilen
Ich hab' es eingesehen
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Grund genug zu gehen
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen
Mrhej někým jiným
A breč, když ti chybím
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
Dej mi teď čas, abych se zhojila
Už jsem to pochopila
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
dostatečný důvod abych šla
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
Ich schütt' Benzin auf alle Spuren
Die zurück zu dir führen
Ich will nur, dass sie in Flammen stehen
Damit ich im Dunkeln sehe
Zum Glück weiß ich noch, wer ich bin
Vielleicht noch viel besser als vorhin
Nur so 'ne Scheiße schafft's
Dass man was daraus macht
Liju benzín na všechny stopy co vedou k tobě
Chci jen aby hořely, abych viděla ve tmě
Naštěstí už vím, kým jsem, možná ještě líp než dřív
Jen takovej shit zařídí, že si z toho budeš alespoň něco dělat
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein
Díky za vůbec nic, zbytek najdu sama
Chybím ti? Nech to být, nech to být.
Verschwende jemand anderen
Und wein', wenn ich dir fehl'
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Jetzt lass die Zeit mich heilen
Ich hab' es eingesehen
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Grund genug zu gehen
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen
Grund genug zu gehen
Kein Grund mehr hier zu sein ist Grund genug zu gehen
Mrhej někým jiným
A breč když ti chybím
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
Dej mi teď čas abych se zhojila
Už jsem to pochopila
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
dostatečný důvod abych šla
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
Danke für gar nichts, den Rest finde ich ganz allein
Vermisst du mich, dann lass es sein, lass es sein
(Mhm) Lass es sein (oh oh)
(Mhm) Lass es sein (oh oh)
Díky za vůbec nic, zbytek najdu sama
Chybím ti? Nech to být, nech to být.
(mhm) Nech to být (oh oh)
(mhm) Nech to být (oh oh)
Verschwende jemand anderen
Oh, wein', wenn ich dir fehl'
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Jetzt lass die Zeit mich heilen
Ich hab' es eingesehen
Kein Grund mehr hier zu sein, ist Grund genug zu gehen
Mrhej někým jiným
A breč když ti chybím
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
Dej mi teď čas abych se zhojila
Už jsem to pochopila
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla
dostatečný důvod abych šla
Už není důvod abych zůstala, a to je dostatečný důvod abych šla

Text přidala Inessa

Video přidala Inessa

Překlad přidala Inessa

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Madeline Juno texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.