Playlisty Kecárna
Reklama

Crop Circles - text, překlad

playlist Playlist

Ukaž píseň na Facebook

When did our apartment
turn to ruins on an island?
Where lovers used to live,
but they've been gone for
quite some time and
Cards and clothes are artifacts
and clues we left behind and
Oh, I do not know, I do not know
(In case you fuckin' forgot)
When did all the passion
turn to numbers and statistics?
I've been tryna grasp it,
but it's all just hieroglyphics
(In case you fuckin' forgot)
We tried a little space,
but we flew too far to fix it
Oh, I do not know, I do not know
Kdy se náš byt
změnil na ruiny na ostrově?
Tam, kde žili milenci,
ale byli pryč
už nějakou dobu a
Karty a oblečení jsou artefakty
a stopy, které jsme po sobě zanechali a
Oh, já nevím, já nevím
(V případě, že jsi kurva zapomněl)
Kdy se veškerá vášeň
změnila na čísla a statistiky?
Snažil jsem se to pochopit,
ale všechno jsou to jen hieroglyfy
(V případě, že jsi kurva zapomněl)
Zkusili jsme trochu místa,
ale letěli jsme příliš daleko, abychom to napravili
Oh, já nevím, já nevím
I said oh, I do not know,
I do not know
I do not know, I do not know
I do not know, I do not know
Řekl jsem oh, já nevím,
já nevím
Já nevím, já nevím
Já nevím, já nevím
When did thoughts of wedding rings
Become just stranger things?
I'm in the upside down
We used to dance around the apartment
Now our footprints in the carpet
are just crop circles, crop circles
Kdy se myšlenky na snubní prsteny
Staly jen cizími věcmi?
Jsem vzhůru nohama
Tancovali jsme po bytě
Nyní jsou naše stopy na koberci
jen kruhy v obilí, kruhy v obilí
When did our vibration
turn to awkward bits of friction?
(In case you fuckin' forgot)
When did our vacation
turn to fossils and to fiction?
(In case you fuckin' forgot)
All we do is fight,
and now we can't break the addiction
Oh, I do not know, I do not know
Kdy se naše vibrace
změnily na trapné kousky tření?
(V případě, že jsi kurva zapomněl)
Kdy se naše dovolená
změnila na fosilie a fikci?
(V případě, že jsi kurva zapomněl)
Jediné, co děláme, je boj
a nyní nemůžeme závislost prolomit
Oh, já nevím, já nevím
I said oh, I do not know, I do not know
I do not know, I do not know
I do not know, I do not know
Řekl jsem, oh, já nevím, já nevím
Já nevím, já nevím
Já nevím, já nevím
When did thoughts of wedding rings
Become just stranger things?
I'm in the upside down
We used to dance around the apartment
Now our footprints in the carpet
are just crop circles, crop
(When did)
Kdy se myšlenky na snubní prsteny
Staly jen cizími věcmi?
Jsem vzhůru nohama
Tancovali jsme po bytě
Nyní jsou naše stopy na koberci
jen kruhy v obilí, kruhy
(Kdy se)
In case you fuckin' forgot
In case you fuckin' forgot (When did)
In case you fuckin' forgot
In case you fuckin' forgot
In case you fuckin' forgot
V případě, že jsi kurva zapomněl
V případě, že jsi kurva zapomněl (kdy se)
V případě, že jsi kurva zapomněl
V případě, že jsi kurva zapomněl
V případě, že jsi kurva zapomněl

Text přidal Filaa_cz

Video přidal Filaa_cz

Překlad přidal Filaa_cz

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Crop Circles

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.