Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Don't Let Me Go - text, překlad

playlist

Oooh
Yeah

Baby please stay near
Don't know how I'd live
Without you here

It feels like I'm drowning
I've got no air
My life is nothing without you here
So baby please don't leave me now
Don't leave me now
Don't let me go
Don't let me go
Don't let me go
Ooh

You've got something I can't describe
You're the one I wanted my whole life
Whatever happened to the times we shared
I want your love in palm of my hands

So baby please don't leave me now
Don't leave me now
Oh, don't let me go
Don't let me go
Don't let me go, whoa
Don't let me go

You built me up then you break me down
You could break my heart without a sound
You've got the softest touch and no deceit
And no money or car could change what you mean to me

'Cause I'm falling in love with you
And I just can't help myself
'Cause I'm falling in love with you
And I just can't help myself

Oh, please don't go
Don't leave me now
Don't let me go

Text přidala BeuSs

Text opravila Klarushka12

Videa přidali Tinik, BeuSs, danny11

Oooh
Jééé

Zlato, prosím zůstaň blízko
Nevím, jak bych žil
Tady bez tebe

Mám pocit, že se topím
Nedostává se mi vzduchu
Můj život je ničím, když tu nejsi
Tak zlato, prosím, teď mne neopouštěj
Teď mne neopouštěj
Nenech mne jít
Nenech mne jít
Nenech mne jít
Ooh

Máš něco, co nedokáži popsat
Jsi ta, kterou jsem chtěl celý svůj život
Cokoliv se stalo do té doby budeme sdílet
Chci tvou lásku v dlaních svých rukou

Tak zlato, prosím, teď mne neopouštěj
Teď mne neopouštěj
Oh, nenech mne jít
Nenech mne jít
Nenech mne jít, whoa
Nenech mne jít

Dala jsi mi naději, pak jsi mi ji vzala
Mohla bys zlomit mé srdce bezhlesně
Máš nejněžnější dotek a žádnou faleš
Ani peníze nebo auto nezmění to, co pro mne znamenáš

Protože jsem do tebe zamilovaný
A nemůžu si pomoct
Protože jsem do tebe zamilovaný
A nemůžu si pomoct

Oh, prosím nechoď
Teď mne neopouštěj
Nenech mne jít

Překlad přidala danny11

Překlad opravila Klarushka12

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.