Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Settlement - text, překlad

playlist

Until death, used to mean something more
Than a proverb framed on the walls of a broken home

Closed doors can only hide so much
Pacing through this hallway, I listen in disgust
As you divide my mind and force my years into minutes
Destroy the hands of time, the hands that made me whole

What if I become a silhouette of this very same thing
Then everything you taught me seems to start fading
Oh how am I now to survive as a heart divided
Between the very hands that made me whole

Did you even notice, all I wanted was more of your time
Wasted on hating, when love's what should've made you blind
Did you even notice, all I wanted was more of your time
Wasted on hating, when love's what should've made you blind

You can only forgive so much
Before you give up because there's no trust
At least you tried and that's just fine
But how the hell do I know I'm not next in line
It's not my fault, then why am I in the middle of this burning bridge

Tell me oh how am I now to survive as a heart divided
Between the very hands that made me whole
Did you even notice, all I wanted was more of your time
Wasted on hating, when love's what should've made you blind
Did you even notice, all I wanted was more of your time
Wasted on hating, when love's what should've made you blind

I am the one who suffers from your bullshit, I'm the one who suffers
My world divided, by the hands that made me whole

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Před smrtí, vždy to znamenalo něco víc
než orámované pořekadlo na zdi rozbitého domu.

Zavřené dveře mohou hodně schovat,
procházím chodbou, znechuceně poslouchám
jak mi štěpíš mysl a nutíš mé roky
jít do minut.
Ničíš ruce času, ruce, které
mě tvořily.

Co kdybych se stal siluetou stejné věci.
Vše co jsi mě naučila začíná mizet.
Jak mám přežít rozdělené srdce mezi
rukama, které mě tvořily?

Všimla jsi si vůbec, že vše co jsem
chtěl bylo víc než tvůj čas?
Promarnit ho na nenávisti, když je
láska to co tě mělo oslepit.
Všimla jsi si vůbec, že vše co jsem
chtěl bylo víc než tvůj čas?
Promarnit ho na nenávisti, když je
láska to co tě mělo oslepit.

Můžeš zapomenout tak moc
než to vzdáš, protože není žádná důvěra.
Aspoň jsi se snažila a to je v pohodě,
ale jak sakra mám vědět, že nejsem ve frontě?
Není to moje chyba, tak proč jsem uprostřed
hořícího mostu?

Jak mám přežít rozdělené srdce mezi
rukama, které mě tvořily?
Všimla jsi si vůbec, že vše co jsem
chtěl bylo víc než tvůj čas?
Promarnit ho na nenávisti, když je
láska to co tě mělo oslepit.
Všimla jsi si vůbec, že vše co jsem
chtěl bylo víc než tvůj čas?
Promarnit ho na nenávisti, když je
láska to co tě mělo oslepit.

Jsem jediný kdo trpí kvůli tvé blbosti,
jsem jediný kdo trpí.
Můj svět se rozdělil rukama, které mě tvořily.

Překlad přidala Lenin606

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.