Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

words mean more at night
like a song
and did you ever notice
the way light means more than it did all day long?

words mean more at night
light means more
like your hair and your face and your smile
and our bed and the dress that you wore

so i’ll send you my words
from the corners of my room
and though i write them by the light of day
please read them by the light of the moon

and i wish i could leave my bones and my skin
and float over the tired tired sea
so that i could see you again

maybe you would leave too
and we’d blindly pass each other
floating over the ocean blue
just to find the warm bed of our lover

and i’ll send you my words
from the corners of my room
and though i write them by the light of day
please read them by the light of the moon




text a hudba: Gregory alan Isakov & Ilan Isakov

Text přidal zanzara

Videa přidali zanzara, Michael_KA97

Slova znamenají víc v noci
Jako píseň
A všimla sis někdy
Způsobu, jak světlo znamená více, než po celý den

Slova znamenají víc v noci
Světlo znamená víc
Jako tvoje vlasy a tvoje tvář a tvůj úsměv
A naše postel a oblečení, které jsi nosila

Tak, pošlu ti moje slova
Z rohů mojí místnosti
a vesměs píšu je prostřednictvím denního světla
Prosím čti je prostřednictvím měsíčního světla

A já si přeji, abych mohl opustit svoje kosti a moji kůži
A vznášet se nad unaveným, unaveným mořem
Tak bych tě mohl znovu vidět

Možná by si nechala příliš
A možná bychom procházeli slepě sami sebou
Plovoucí nad Ocean Blue
Jen hledající teplou postel našeho milence

A já ti pošlu moje slova
Z rohů mojí místnosti
a vesměs píšu je prostřednictvím denního světla
Prosím čti je prostřednictvím měsíčního světla

Překlad přidal Dave182100

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.