Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

When the Lights Go Out - text, překlad

playlist

As we watch the dying sun, fade away
Snowfall on a summer June, ashes of grey
Trapped in our own hideaway, our sanctuary
Just waiting for time to change our destiny

Just trying to survive, day by day
We are few but still alive
When there is nothing left to say we pray

When the lights go out
And there is nothing left to talk about
When the lights go out tonight
When the lights go out
And the silence screams so loud
When the lights go out tonight

Light goes out

We all wait for a better days
Or wait for nothing at all
Remembering the glory days before the fall
Now here we stand with emptiness
In this shadowland
While broken hope and agony walk hand in hand

Just trying to survive, day by day
We are few but still alive
When there is nothing left to say we pray

When the lights go out
And there is nothing left to talk about
When the lights go out tonight
When the lights go out
And the silence screams so loud
When the lights go out tonight

Block out pain, block out the fear
We live for today
Word has become a battlefield
Lost children of judgement day

When the lights go out
And there is nothing left to talk about
When the lights go out tonight
When the lights go out
And the silence screams so loud
When the lights go out tonight

Light goes out

Text přidal Efai

Video přidal Efai

Když sledujeme jak umírající slunce mizí
Sněžení v letním červnu, popel šedé
Uvězněni v našem vlastním úkrytu, naše útočiště
Jenom čekáme naž čas změní náš osud

Jen se snažíme přežít, den za dnem
Jen nás pár, ale pořád žijeme
Když není nic víc co říct, tak se modlíme

Když světla zhasnou
A není o čem mluvit
Když světla dnes zhasnou
Když světla zhasnou
A ticho křičí tak hlasitě
Když světla dnes zhasnou

Světla zhasínají

Všichni čekáme na lepší dny
Neno nečekéme na vůbec nic
Pamatujeme na ty slavné dny před pádem
V této zemi stínů
Když zlomená naděje a agónie jdou ruku v ruce

Jen se snažíme přežít, den za dnem
Jen nás pár, ale pořád žijeme
Když není nic víc co říct, tak se modlíme

Když světla zhasnou
A není o čem mluvit
Když světla dnes zhasnou
Když světla zhasnou
A ticho křičí tak hlasitě
Když světla dnes zhasnou

Zablokuj bolest, zablokuj bolest
Žijeme pro dnešek
Ze světa se stalo bojiště
Ztracené děti soudného dne

Když světla zhasnou
A není o čem mluvit
Když světla dnes zhasnou
Když světla zhasnou
A ticho křičí tak hlasitě
Když světla dnes zhasnou

Světla zhasínají

Překlad přidal Geralt

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.