Playlisty Kecárna
Reklama

Bad For Me - text, překlad

playlist Playlist
Bad for me, bad for me
She's bad for me, bad for me
Bad for me, bad for me
She's bad for me, bad for me
Baby you're so bad for me
Špatně pro mě , špatně pro mě
Ona je špatná pro mě , špatná pro mě
Špatně pro mě , špatně pro mě
Ona je špatná pro mě , špatná pro mě
Zlato ty jsi špatná pro mě
Standing in your ripped jeans
Black shoes and you've got me
Girl you know you've got me, yeah (girl you know you've got me)
Eyes across the room and i knew you were bad for me
You know you're bad for me (you know you're bad for me)
Stojíš v svých roztrhaných džínách
Černé boty a máš mě
Holka ty víš že mě máš , yeah (holka ty víš že mě máš )
oči přes místnost
Ty víš že jsi špatně pro mě (ty víš že jsi špatně pro mě)
Falling, faster than we can fly
Fighting, comes as a surprise
We're just wanting something more
Jumping, before we hit the high
Crying, over the little lies
Baby you know this is war
Padat , rychleji něž dokážeme létat
Prát se , přijď pokud jde o překvapení
My čekámě něco víc
Skočit , předtím něž se dotkneme výšky
Brečet , kvůli malým lžím
Zlato ty víš že to je válka
Girl you're no good for me
Haunting me in my dreams
Toxin in my blood streams
Why does wrong feel so right
Lose myself in your eyes
Holka ty víš že nejsi dobrá pro mě
Hledáš mě v mých snech
Toxikuješ můj krevní proud
Proč se cítím teď špatně
Ztrácím sám sebe ve tvých očích
Baby you're so bad for me
Bad for me, bad for me (bad)
So bad for me, bad for me (bad)
Bad for me, bad for me (bad)
So bad for me, bad for me
Baby you're so bad for me
Zlato ty jsi tak špatná pro mě
Špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Tak špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Tak špatná pro mě , špatná pro mě
Zlato ty jsi tak špatná pro mě
Didn't think i'd notice, the emptiness in your kiss
Don't know how we came to this (don't know we came to this)
Can i see your smile? i haven't seen it in a while
Girl you know you drive me wild
Nemyslel jsem si, že bych si všiml, prázdnotu v polibku
Nevím jak jsme k tomu došli ( nevím jak jsme k tomu došli)
Můžu vidět tvůj úsměv? Ještě jsem ho neviděl
Holka ty víš že mě poháníš divoce
Falling, faster than we can fly
Fighting, comes as a surprise
We're just wanting something more
Jumping, before we hit the high
Crying, over the little lies
Baby you know this is war
Girl you're no good for me
Haunting me in my dreams
Toxin in my blood streams
Why does wrong feel so right
Lose myself in your eyes

Padat , rychleji něž dokážeme létat
Prát se , přijď pokud jde o překvapení
My čekámě něco víc
Skočit , předtím něž se dotkneme výšky
Brečet , kvůli malým lžím
Zlato ty víš že to je válka
Hledáš mě v mých snech
Toxikuješ můj krevní proud
Proč se cítím teď špatně
Ztrácím sám sebe ve tvých očích
Baby you're so bad for me
Baby you're so bad for me
Bad for me, bad for me (bad)
So bad for me, bad for me (bad)
Bad for me, bad for me (bad)
So bad for me, bad for me
Baby you're so bad for me
Zlato ty jsi tak špatná pro mě
Zlato ty jsi tak špatná pro mě
Špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Tak špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Špatná pro mě , špatná pro mě(špatná)
Tak špatná pro mě , špatná pro mě
Zlato ty jsi tak špatná pro mě
Falling, faster than we can fly
Fighting, comes as a surprise
We're just wanting something more
Jumping, before we hit the high
Crying, over the little lies
Baby you know this is war
(baby you're so bad for me)
Girl you're no good for me
Haunting me in my dreams
Toxin in my blood streams (toxin in my blood stream)
Padat , rychleji něž dokážeme létat
Prát se , přijď pokud jde o překvapení
My čekámě něco víc
Skočit , předtím něž se dotkneme výšky
Brečet , kvůli malým lžím
Zlato ty víš že to je válka
(Zlato ty víš že to je válka)
Holka ty víš že nejsi dobrá pro mě
Hledáš mě v mých snech
Toxikuješ můj krevní proud
Why does wrong feel so right
Lose myself in your eyes
Baby you're so bad for me (you're so bad for me baby)
Bad for me, bad for me (you're so bad for me)
So bad for me, bad for me (you're so bad for me yeah)
Bad for me, bad for me (you're so bad for me)
So bad for me, bad for me
Baby you're so bad for me
Proč se špatně cítí tak správně
Ztrácím se v tvých očích
Zlato jsi pro mě tak špatný (jsi pro mě tak špatný)
Špatné pro mě, špatné pro mě (ty jsi pro mě tak špatný)
Tak špatné pro mě, špatné pro mě (jsi pro mě tak špatný)
Špatné pro mě, špatné pro mě (ty jsi pro mě tak špatný)
Tak špatná pro mě, špatná pro mě
Zlato jsi pro mě tak špatná

Text přidala -Teriska-

Videa přidala -Teriska-

Překlad přidala -Teriska-

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Day in Day out

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.