Playlisty Kecárna
Reklama

Wrecked - text, překlad

playlist Playlist
Days pass by and my eyes stay dry and I think that I'm okay
'Til I find myself in conversation fading away
The way you smile, the way you walk
The time you took to teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?
Dny plynou a moje oči jsou suché a řekl bych, že jsem v pořádku
Dokud se neocitnu v rozhovoru, na nějž se nedokážu soustředit
To, jak se usmíváš, to, jak se pohybuješ
Všechen ten čas, co jsi věnovala, abys mě naučila všechno to, co jsi mě naučila
Tak mi řekni, jak mám jít dál?
These days I'm becoming everything that I hate
Wishing you were around, but now it's too late
My mind is a place that I can't escape your ghost
Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day
Poslední dobou se stávám vším, co nenávidím
Kéž bys tu byla, ale už je moc pozdě
Ve vlastní mysli před tvým duchem neuniknu
Občas si přeju, aby to všechno prostě přestalo
Ještě jeden deštivý den bez Tebe
Občas si přeju, abych Tě mohl spatřit ještě jednou
Ještě jeden deštivý den
Oh, I'm a wreck without you here
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
I've tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Yeah, I'm a wreck
Ah, bez Tebe jsem troska
Jo, co jsi odešla, stala se ze mě troska
Snažil jsem se přes to dostat
Ale myslím, že už od začátku jsem byl na kusy
Jo, jsem troska
They say that the time will heal and the pain will go away
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
The way you laugh and your shoulders shook
The time you took to teach me all that you had taught
Tell me, how am I supposed to move on?
Říkají, že čas všechny rány zhojí a bolest zmizí
Ale všechno se na mě valí a připomíná mi Tě
Jak ses smála, jak se Ti při tom chvěla ramena
Všechen ten čas, který jsi věnovala, abys mě naučila to všechno, cos mě naučila
Tak mi řekni, jak mám jít dál?
These days I'm becoming everything that I hate
Wishing you were around, but now it's too late
My mind is a place that I can't escape your ghost
Sometimes I wish that I could wish it all away
One more rainy day without you
Sometimes I wish that I could see you one more day
One more rainy day
Poslední dobou se stávám vším, co nenávidím
Kéž bys tu byla, ale už je moc pozdě
Ve vlastní mysli před tvým duchem neuniknu
Občas si přeju, aby to všechno prostě přestalo
Ještě jeden deštivý den bez Tebe
Občas si přeju, abych Tě mohl spatřit ještě jednou
Ještě jeden deštivý den
Oh, I'm a wreck without you here
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
I've tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along
Ah, bez Tebe jsem troska
Jo, co jsi odešla, stala se ze mě troska
Snažil jsem se přes to dostat
Ale myslím, že už od začátku jsem byl na kusy
These days when I'm on the brink of the edge
I remember the words that you said
"Remember the life you led"
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
Thinking of things that you should have done"
I'll see you again, my loved one
I'll see you again, my loved one
Yeah, I'm a wreck
I'll see you again, my loved one
Poslední dobou, když jsem na hranici sil,
Tak si vzpomenu, co jsi říkávala:
"Pamatuj na život, který jsi vedl,"
Řekla jsi: "Ale prosím Tě, nelituj se, nezůstávej na jednom místě
A nemysli pořád na to, co jsi býval mohl udělat"
Znovu se uvidíme, má milovaná
Znovu se uvidíme, má milovaná
Jo, jsem troska
Znovu se s Tebou shledám, má milovaná
Yeah, I'm a wreck without you here (I'm a wreck without you here, loved one)
Yeah, I'm a wreck since you been gone (I'm a wreck since you've been gone)
I've tried to put this all behind me
I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
Yeah, I'm a wreck
Jo, bez Tebe jsem troska (bez Tebe jsem troska, má milovaná)
Jo, co jsi odešla, stala se ze mě troska (co jsi odešla, stala se ze mě troska)
Snažil jsem se přes to dostat
Ale myslím, že už od začátku jsem byl na kusy (jsem troska)
Jo, jsem troska
Sometimes I wish that I could wish it all away (But I can't)
One more rainy day without you (One more rainy day)
Sometimes I wish that I could see you one more day (But I can't)
One more rainy day
Občas si přeju, aby to všechno prostě přestalo (Ale nejde to)
Ještě jeden deštivý den bez Tebe (Ještě jeden deštivý den)
Občas si přeju, abych Tě mohl spatřit ještě jednou
(Ale nejde to)
Ještě jeden deštivý den

Text přidala aligalitor

Videa přidali Petra8619, terca_engli

Překlad přidala Helen1R

Překlad opravila Erbanka

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Silnou píseň o ztrátě a zármutku začal psát zpěvák krátce po smrti své švagrové. „Byla majákem radosti a síly pro každého, koho potkala. Sledoval jsem, jak můj bratr čelí něčemu, co bych nikomu nepřál,“ řekl Dan Reynolds. „Hudba byla vždycky mým útočištěm, tahle píseň je o tom, jak se s tím vyrovnávám,“ dodal. (zdroj: Evropa2.cz) (DevilDan)
  • Inspirací této písně byla Alisha Durtschi, švagrová Dana Reynoldse, která zemřela v roce 2019 na rakovinu. Zpěvák řekl: "Byla nejjasnějším světlem.... Její náhlý odchod mnou otřásl způsobem, který stále nejsem schopen vyjádřit... Tato píseň byla mým způsobem, jak se s tím vším vypořádat, protože hudba byla vždy mým útočištěm... mohu jen doufat, že ji slyší někde na nějakém místě, kde je zdravá a už ji nic nebolí..." (Petra8619)
Reklama

Mercury Act 1

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.