Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hope of Morning - text, překlad

playlist karaoke

My mind's a kaleidoscope, it thinks too fast
Blurs all the colors 'til I can't see past
The last mistake, the choice I made
Staring in the mirror with myself to blame
Sometimes I'm afraid of the thoughts inside
Nowhere to hide inside my mind
I'm scared that you'll compare and I'll look a lifetime past repair
I second guess myself to death, I re-solicit every step
What if my words are meaningless? What if my heart's misleading this?
I try to capture every moment as it comes to me
Bottle up the memories and let them keep me company


When the hope of morning starts to fade in me
I don't dare let darkness have its way with me
And the hope of morning makes me worth the fight
I will not be giving in tonight

When I'm old and grey, or thirty, or whatever happens first,
I'll need you to reassure me I didn't waste a verse
Or worse, what if my life's work is reduced to just myself
Like never let you get a word in, while I dissect my mental health
Or lack thereof, whatever, there's too many things to track
I really can't remember if I'm insane or insomniac
Now days, all the kids want crazy, wanna diagnose themselves
Trade up made up epidemics, pass around prescription pills
But my disorder can't be cured by a bottle, blade, or dose
Self-disgust and selfishness tend to hold me awfully close
But I don't wanna let you see that, I don't want my friends to know
Self-disgust and selfishness take me everywhere I go

When the hope of morning starts to fade in me
I don't dare let darkness have its way with me
And the hope of morning makes me worth the fight
I will not be giving in tonight

Try as I might to keep it together
Why is recovery taking forever
Fool the whole world, just until I get better
I'm terrified I'll be faking forever

(faking forever)

On and on I wonder what went wrong inside my head
I don't have to have the answers, but tonight I wish I did
All the pain I can't explain away won't fade
All the secrets silenced by the shame

Don't make me say it

Don't make me say it

Don't make me say it

Don't make me say it

Oh oh oh ohh

Don't make me say it

Don't make me say it

Don't make me say it

When the hope of morning starts to fade in me
I don't dare let darkness have its way with me
And the hope of morning makes me worth the fight
I will not be giving in tonight

Text přidala Morrigan

Text opravila Pora

Video přidala biba13

Moje mysl je kaleidoskop, myslí příliš rychle
Rozmazává všechny barvy, až nemůžu vidět minulost
Poslední chyba, volba, kterou jsem udělala
Zírám do zrcadla, kde se obviňuji
Někdy se bojím myšlenek uvnitř
V mé mysli se nedá nikde skrýt
Bojím se toho, že mě budeš porovnávat a já se ohlédnu po doživotní opravě minulosti
A upochybovávám se k smrti, a dvakrát váhám nad každým krokem
Co když jsou moje slova bezvýznamné? Co když se v tomhle moje srdce mýlí?
Snažím se zajmout každý moment jak ke mne přijde
Potlačit vzpomínky a nechat je aby mi dělaly společnost

Když ve mě začíná mizet naděje rána
Neodvážím se nechat temnotu dělat si se mnou co chce
A naděje rána mi dává důvod bojovat
Dnes večer se nevzdám

Když budu stará a šedá, nebo třicítka nebo cokoliv co se nejdřív stane
Potřebuji, abys mě uklidnil, že jsem nepromrhala žádnou sloku
Nebo hůř, co když moje životní práce je snížena jenom na mne
Nikdy tě nenechám se připojit, zatímco pitvám své mentální zdraví
Nebo jeho nedostatek, cokoliv, je tady příliš mnoho věcí, které sledovat
Vážně si nemohu vzpomenout, či jsem blázen, nebo insomniak
V dnešní době se všechny děti zbláznily, chtějí se samy diagnostikovat
Obchodní slevy skládá epidemie, předávají předpis pilulek
Ale má porucha nemůže být vyléčená lahví, čepelí či dávkou léku
Odpornost sama sebe a sobectví mají tendenci držet mě úplně zavřenou
Ale nechci, abys to viděl, nechci, aby to mojí přátelé věděli
Odpornost sama sebe a sobectví mě doprovázejí všude, kam jdu

Když ve mě začíná mizet naděje rána
Neodvážím se nechat temnotu dělat si se mnou co chce
A naděje rána mi dává důvod bojovat
Dnes večer se nevzdám

Zkus to jako já a držet to pohromadě
Proč zotavení trvá věčně
Oklamat celý svět, dokud mi nebude líp
Jsem vyděšená, že to budu předstírat navždy

(předstírat navždy)

Dál a dál se divím, co jde špatně v mojí hlavě
Nemusím mít odpovědi, ale dnes večer bych si je přála
Všechna ta bolest, nemůžu vysvětlit, proč nezmizí pryč
Všechna ta tajemství umlčená hanbou

Nenuťte mě to říct

Nenuťte mě to říct

Nenuťte mě to říct

Nenuťte mě to říct

Oho h oh ohh

Nenuťte mě to říct

Nenuťte mě to říct

Nenuťte mě to říct

Když ve mě začíná mizet naděje rána
Neodvážím se nechat temnotu dělat si se mnou co chce
A naděje rána mi dává důvod bojovat
Dnes večer se nevzdám

Překlad přidal S3NdR0

Překlad opravila Pora

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.