Playlisty Kecárna
Reklama

Pflaster - text, překlad

playlist Playlist
Ich hatte schon längst keine Hoffnung mehr,
doch jemand hat dich geschickt, von irgendwoher.
Du hast mich gefunden,
in der letzten Sekunde.
Už je to dávno, co jsem ztratil naději,
avšak někdo tě odněkud poslal.
Našla jsi mě
v poslední vteřině.
Ich wusste nicht mehr genau, was zählt,
nur: es geht nicht mehr weiter, wenn die Liebe fehlt
Du hast mich gefunden,
in der letzten Sekunde.
Už jsem přesně nevěděl, na čem záleží,
jen, že to tak už dál nejde, když chybí láska.
Našla jsi mě
V poslední vteřině.
Du bist das Pflaster für meine Seele,
wenn ich mich nachts im Dunkeln quäle.
Es tobt der Hass da, vor meinem Fenster.
Du bist der Kompass wenn ich mich verlier’,
du legst dich zu mir, wann immer ich frier’,
Im tiefen Tal, wenn ich dich rufe, bist du längst da.
Jsi náplastí na mou duši,
když se trápím v temnotách.
To nenávist tu zuří před mým oknem.
Jsi kompasem, když se ztratím,
lehneš si ke mně, kdykoli mrznu,
když tě volám v hlubokém údolí, už tu dávno jsi.
Ich hatte schon längst den Faden verloren,
es fühlte sich an wie umsonst geboren,
ich hab' dich gefunden,
in der letzten Sekunde.
Už je to dávno, co jsem ztratil nit,
měl jsem pocit, že jsem se narodil zbytečně.
Našel jsem tě
V poslední vteřině.
Und jetzt die Gewissheit, die mir keiner nimmt,
wir waren von Anfang an füreinander bestimmt,
wir haben uns gefunden,
in der letzten Sekunde.
A teď ta jistota, kterou mi nikdo nevezme,
byli jsme si od počátku souzeni.
Našli jsme se
V poslední vteřině.
Du bist das Pflaster für meine Seele,
wenn ich mich nachts im Dunkeln quäle.
Es tobt der Hass da, vor meinem Fenster.
Du bist der Kompass wenn ich mich verlier’,
du legst dich zu mir, wann immer ich frier’.
Im tiefen Tal, wenn ich dich rufe, bist du längst da.
Jsi náplastí na mou duši,
když se v noci trápím v temnotách.
To nenávist tu zuří před mým oknem.
Jsi kompasem, když se ztratím,
Lehneš si ke mně, kdykoli mrznu.
Když tě volám v hlubokém údolí, už tu dávno jsi.
Bevor du kamst, war ich ein Zombie,
gefangen in der Dunkelheit,
du holtest mich aus meinem Käfig,
dein heißes Herz hat mich befreit.
Než jsi přišla, byl jsem zombie.
zajat v temnotách.
Vyvedla jsi mne z mé klece,
tvé vroucí srdce mne osvobodilo.

Text přidala Joannie

Text opravila jitan

Videa přidali BieneMaja, Wednesday

Překlad přidala Joannie

Překlad opravila jitan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Gute Reise

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.