Kecárna Playlisty
Reklama

Portugalská hymna - A Portuguesa - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Heróis do mar, nobre povo,
Nação valente, imortal
Levantai hoje de novo
O esplendor de Portugal!
Hrdinové moře, ušlechtilý lide,
Statečný nesmrtelný národe,
Pozvedni dnes znovu
Slávu Portugalska!
Entre as brumas da memória,
Ó Pátria, sente-se a voz
Dos teus egrégios avós
Que há-de guiar-te à vitória!
Z mlh paměti,
Ó Vlasti,je slyšet hlas
Našich velkých předků,
Který tě musí dovést k vítězství.
Às armas, às armas!
Sobre a terra sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Do zbraně, do zbraně!
Na zemi, na moři!
Do zbraně, do zbraně!
Bojovat za naši vlast!
Proti dělům jít, pochodovat!
Desfralda a invicta Bandeira,
À luz viva do teu céu!
Brade a Europa à terra inteira:
Portugal não pereceu
Rozviň neporazitelný prapor,
Proti živému světlu tvé oblohy!
Zvolej k Evropě a celému světu:
Portugalsko nezhynulo.
Beija o solo teu jucundo
O oceano, a rugir d`amor,
E o teu Braço vencedor
Deu mundos novos ao mundo!
Polib svou sladkou zemi
Oceán, který hučí láskou,
tvá vítězná paže
Dala světu světy nové.
Às armas, às armas!
Sobre a terra sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Ref.: Do zbraně, do zbraně!
Na zemi, na moři!
Do zbraně, do zbraně!
Bojovat za naši vlast!
Proti dělům jít, pochodovat!
Saudai o Sol que desponta
Sobre um ridente porvir;
Seja o eco de uma afronta
O sinal de ressurgir.
Pozdravte Slunce, které září
Na šťastnou budoucnost;
Ať je ohlasem na urážku
Signálem znovuzrození.
Raios dessa aurora forte
São como beijos de mãe,
Que nos guardam, nos sustêm,
Contra as injúrias da sorte.
Paprsky této silné jitřenky
Jsou jako polibky matky,
Které nás chrání, podpírají
Proti nepřízni osudu.
Às armas, às armas!
Sobre a terra, sobre o mar,
Às armas, às armas!
Pela Pátria lutar
Contra os canhões marchar, marchar!
Do zbraně, do zbraně!
Na zemi, na moři!
Do zbraně, do zbraně!
Bojovat za naši vlast!
Proti dělům jít, pochodovat!

Text přidal Moonblade

Video přidal Moonblade

Překlad přidal Moonblade

Překlad opravil Moonblade

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Portugalská hymna A Portuguesa byla složena v roce 1891 a stala se takřka vzápětí revoluční písní. Dílo vzniklo na vlně protivládních nálad způsobených mj. koloniální politikou panovníka, který v roce 1890 přes všeobecná očekávání přistoupil na podmínky ultimáta nadiktovaného Velkou Británií. Autorem slov je Henrique Lopes de Mendonça, hudby pak Alfredo Keil. Portugalská píseň byla přijata jako oficiální hymna republiky v roce 1910. (Moonblade)
Reklama

Státní hymny

Reklama

Hymny texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.