Kecárna Playlisty
Reklama

Etiopská hymna - Wodefít Gesgeši, Widd Innat .. - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Yäzêgennät Keber Bä-Ityopp'yachen S'änto
Tayyä Hezbawinnät Dar Eskädar Bärto.
Läsälam Läfeteh Lähezboch Näs'annät;
Bä'ekkulennät Bäfeqer Qomänal Bä'andennät.
Mäsärätä S'enu Säbe'enan Yalsharen;
Hezboch Nän Läsera Bäsera Yänoren.
Denq Yäbahel Mädräk Yä'akuri Qers Baläbêt;
Yätäfät'ro S'ägga Yä'jägna Hezb ennat;
Ennet'äbbeqeshallän Alläbben Adära;
Ityopp'yachen nuri Eññam Banchi Ennekura!
Respekt k občanství je silný v naší Etiopii;
Národní hrdost je vidět, svítí z jedné strany na druhou.
Pro klid, pro spravedlnost, pro svobodu národů,
V rovnosti a v lásce stojíme jednotní.
Firma nadace, nemáme zamítl lidství;
Jsme lidé, kteří žijí prostřednictvím práce.
Kouzelný je fáze tradice, paní hrdé dědictví,
Natural milost, matka chrabrý lidí.
Budeme chránit - máme povinnost;
Naše Etiopie, live! A buďme hrdí na vás!

Text přidal Moonblade

Video přidal Moonblade

Překlad přidal Moonblade

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya (březen Forward, drahá matko Etiopie), bylo přijato jako etiopské národní hymna v roce 1992, po pádu Derg. skladatel: Solomon Lulu mýtický textař: Dereje Melaku Mengesha Datum: Přijato: 1992 (Moonblade)
Reklama

Státní hymny

Reklama

Hymny texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.