Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wonderwall (Oasis Cover) - text, překlad

playlist karaoke

Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do

I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt

I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how

'Cause maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do

I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now

And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
But I don't know how

I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

I said maybe (i said maybe)
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall

Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me

Text přidala 606684876

Video přidala 606684876

Dnešek bude ten den,
Kdy se ti to všechno vrátí
Ted'ka už bys sis tak nějak
Měla uvědomit, co musíš udělat

Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city jako já

Po ulicích koluje fáma,
Že tvoje srdce už nehoří
Jistě jsi už tohle všechno slyšela,
Ale nikdy jsi neměla pochyb

Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city co já

A všechny osudné cesty naše se vlní
A všechna vedoucí světla nás oslňují
Je množství věci, které bych
Ti rád pověděl
Ale nevím jak

Protože možná
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj Zázrak

Dnešek bude ten den,
Ale nikdy se ti to nevrátí
Ted'ka už bys sis tak nějak
Měla uvědomit, co nesmíš udělat

Nevěřím, že kdokoliv
Chová k tobě stejné city co já

A všechny osudné cesty naše se vlní
A všechna vedoucí světla nás oslňují
Je množství věci, které bych
Ti rád pověděl
Ale nevím jak

Řekl jsem: možná
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj Zázrak

Řekl jsem: možná (řekl jsem možná)
budeš tou, která mě spasí
A přeci jen
Jsi můj Zázrak

Řekl jsem možná
budeš tou, která mě spasí
budeš tou, která mě spasí
budeš tou, která mě spasí

Překlad přidala 606684876

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.