Kecárna Playlisty
Reklama

Off the Hook - text, překlad

playlist Playlist
Are you taking me for a ride?
If so, I won't be by your side
Maybe once I looked up to you
Thought I loved you but
Now it's time to confess
Bereš mě na projížďku?
Protože jestli jo, já s tebou nepojedu
Možná, že jsem k tobě kdysi vzhlížel
Myslel si, že jsem tě miloval, ale
Teď je na čase, abych se přiznal
Take one, you gotta take us all
Try to break us, we won't fall
Can't believe I looked up to you
Thought I loved you but
Now it's time to confess
Vem jednoho a musíš nás vzít všechny
Zkus nás zlomit, my se nedáme
Nemůžu uvěřit, že jsem k tobě kdysi vzhlížel
Myslel si, že jsem tě miloval, ale
Teď je na čase, abych se přiznal
What were you thinking
You'd get off the hook with no pain?
You won't defeat us so treat us
Like children again
Co sis myslel
Že tě nechám jen tak jít?
Nás neporazíš, tak se k nám chovej
Jakobychom zase byli děti
True blood is wearing thin
We all know what hides within
Told you once, no means never
And that's forever
You don't have our respect
Krev je jako voda
Všichni víme, co je v ní
Už jsem ti to jednou řekl, ne znamená nikdy
A to znamená navěky
My si tě nevážíme
Take one, you gotta take us all
Try to break us, we won't fall
Can't you tell no means never
That's forever and no, you can't buy respect
Vem jednoho a musíš nás vzít všechny
Zkus nás zlomit, my se nedáme
Nechápeš, že ne znamená nikdy?
To znamená navěky a ne, respekt si nekoupíš
What were you thinking
You'd get off the hook with no pain?
You won't defeat us so treat us
Like children again
Co sis myslel
Že tě nechám jen tak jít?
Nás neporazíš, tak se k nám chovej
Jakobychom zase byli děti
The truth is our!
(What were you thinking you'd get off the hook)
Oh, shout it out!
(What were you thinking you'd get off the hook)
Oh, the truth is out, the jury's in
You should notice by now, don't you know what she means to me?
Pravdu máme my!
(Co sis myslel, že se z toho vyvlíkneš?)
Oh, zakřičte to!
(Co sis myslel, že se z toho vyvlíkneš?)
Oh, pravda je venku, soud zasedá
Už by ti to mohlo dojít, copak nevíš, co pro mě ta holka znamená?
What were you thinking
You'd get off the hook with no pain?
You won't defeat us so treat us
Like children again
The truth is out!
Shout it out!
Oh, the truth is out
Oh, oh-oh-oh oh
Shout it out!
Co sis myslel
Že tě nechám jen tak jít?
Nás neporazíš, tak se k nám chovej
Jakobychom zase byli děti
Pravda je venku!
Zakřičte to!
Oh, pravda je venku
Oh, oh-oh-oh oh
Zakřičte to!

Text přidala Arianna

Video přidala Arianna

Překlad přidala element122

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Singing for Strangers

Reklama

Hudson Taylor texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.