Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Song for the Men of Númenor - text, překlad

Where is port we seek
Turn our prow to face
Turn our prow to face the east
Men of Númenor shall never forsake the dream
Further we much reach
The lands that none has ever seen

Unfurl the sail
For the journey under stars
For the journey under the moon
Unfurl the sail
Keep due south
For the journey under clouds
For the journey under the sun
Keep due south

Open gates and let us into port
Proud we bear the flag of Númenor

I’ll lend you a hand
I’ll show you the craft
Come follow my hand
Watch how i tis done
The knife must be hard
And the sail strong
Come follow my hand
And learn the craft

Good-bye, time is up, back to the sea
Say good-bye we tarride long
So now to the open sea
See the course while there’s wind

So went my husband and sons
Nothing would keep them
Driven by longing
To east to south and to north

To the west they are drawn
To Valinor, the immortal isle

(zpěv Jana Lewitová)

Text přidal roman59

(Píseň pro muže z Númenoru)

Kde je ten přístav, který hledáme
Obrať příď
Obrať příď čelem k východu
Muži z Númenoru se nikdy nevzdají svého snu
Musíme se plavit dál
K zemím ještě nespatřeným

Rozviň plachtu
Na plavbu pod hvězdami
Na plavbu pod měsícem
Rozviň plachtu
Drž jižní kurz
Na plavbu pod oblaky
Na plavbu pod sluncem
Drž jižní kurz

Otevřete brány, vpusťte nás do přístavu
Hrdě nosím vlajku Númenoru

Ukaž pomůžu ti
Ukážu ti jak na to
Dělej to co já
Dívej se jak se to dělá
Nůž musí být tvrdý
Plachta pevná
Dělej to co já
To se naučíš

Sbohem, času nezbývá, zpět na moře
Řekni sbohem, zdrželi jsme se příliš
A tak odplouváme na otevřené moře
Nastav kurz dokud vane vítr

Tak odešel mi muž i synové
Nic je nezdrželo
Hnaní touhou
K východu, k jihu, na sever

K západu je táhne touha
Valinor, nesmrtelný ostrov.

Překlad přidal roman59

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.