Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Owain Glyndwr Song - text, překlad

playlist

I'm a welsh noble, I mobilised Wales against the English
Fought King Henry Four because Wales abhorred English rule
But my uprising, it went a bit wrong and this song tells the surprising tale.

Owain Glyndwr!
Welsh hero, of the hour!
It all began 'cause my neighbour, a vindictive man,
Baron Grey De Ruthen was spreading untrue things 'bout me!

Said I was a rebel who planned to repel England's king,
Not really true but more than a few were convinced.
So, I decided, to take up the mantle, was given the handle of Prince.
Of Wales!

You don't have to be Welsh to feel Welsh pride.
Even kingsman Henry Hotspur ended up on my side.
We claimed Welsh ground, then in Hereford rain meant,
The king nearly drowned, washed away in his tent.
So partly thanks to Welsh weather,
I was crowned, think I'm gunna dance now!

I had great plans for new government, new law and churches.
But Henry the Fourth had dried off and revenge was his game.
We were defeated, he blocked supplies to Wales,
Our crops failed and starvation came.

Owain Glyndwr!
My family sent to the tower.
As Welsh towns fell, and we all know that never ends well.
So I disappeared but my name is revered throughout Wales.

Owain Glyndwr!
Father of the fight for Welsh power.
Welsh legend holds that should Wales ever need someone bold.
I'll rise up to help them, I'm due, I'm six hundred years old!

Henffych well i'r arwr mawr Cymru
Owain Glyndwr!

Text přidala MakyDrtikol

Video přidala MakyDrtikol

OWAIN: Já, velšský šlechtic, já bouřil jsem k boji proti Anglům!
SBOR: Aááá! On je Owain Glyndwr!
OWAIN: Čtvrtý Jindřich král, náš nepřítel, štval čím dál víc.
SBOR: Tak s ním obvyklý boj!
OWAIN: Však má vzpoura, jak zvrtla se pak, je v písni mé překvapením.

OWAIN + SBOR:
Óóó_óóó_óóó Owain Glyndwr… Velšský rek, prostě haur!

OWAIN
Začal to jen, ten můj soused, ten proradný člen,
baron Grey de Ruthyn mne v pomluvách tupil – to vím!

OWAIN: Že anglický král cílem mým, svrhnut má být!
SBOR: Hrad svůj nebude mít!
OWAIN: On se lží hrál, leč každý ji bral o to víc.
SBOR: My jsme chtěli ten boj!
OWAIN: Tak jsem se vzepnul, že do boje dám se, vše ve jménu prince za Wales
– za Wales.

OWAIN:
Není třeba znát Wales, však pýchu Wales má.
I králův muž Henry Hotspur na mou stranu přesedá.
My chcem půdu zpět! Pak Hereford déšť splách a král tam měl stan,
vír ho stáh‘, vím jistě, tak trochu díky velšské slotě byl ze mě král.
Tančit budu dál, dál!

OWAIN: Já plány měl, chtěl jsem přeměnit vládu, též zákon.
SBOR: Moudrý král že chceš být?
OWAIN: Však Jindřich čtvrtý se usušil a chtěl se mstít.
SBOR: Myslel, že bude klid!
OWAIN: Nás stihla prohra, on blokoval cesty, pak sucho, neštěstí a hlad!

OWAIN + SBOR
Óóó_óóó_óóó, Owain Glyndwr. Mou rodinu čeká Tower!
OWAIN
Wales podroben a všichni víme, že špatně je všem!
Já zmizel jak stín, však v paměti dlím, národ ctím.

OWAIN + SBOR
Óóó_óóó_óóó, Owain Glyndwr, za svobodný Wales bojoval haur.

OWAIN:
Legenda zní, že když Velšany stihne krok zlý,
já na pomoc přijdu, ač šest set let kdes v hrobě spím!
Ať v paměti žije rek velšského boje Glyndwr!

Překlad přidala MakyDrtikol

OWAIN: Já, velšský šlechtic, já bouřil jsem k boji proti Anglům!
SBOR: Aááá! On je Owain Glyndwr!
OWAIN: Čtvrtý Jindřich král, náš nepřítel, štval čím dál víc.
SBOR: Tak s ním obvyklý boj!
OWAIN: Však má vzpoura, jak zvrtla se pak, je v písni mé překvapením.

OWAIN + SBOR:
Óóó_óóó_óóó Owain Glyndwr… Velšský rek, prostě haur!

OWAIN
Začal to jen, ten můj soused, ten proradný člen,
baron Grey de Ruthyn mne v pomluvách tupil – to vím!

OWAIN: Že anglický král cílem mým, svrhnut má být!
SBOR: Hrad svůj nebude mít!
OWAIN: On se lží hrál, leč každý ji bral o to víc.
SBOR: My jsme chtěli ten boj!
OWAIN: Tak jsem se vzepnul, že do boje dám se, vše ve jménu prince za Wales
– za Wales.

OWAIN:
Není třeba znát Wales, však pýchu Wales má.
I králův muž Henry Hotspur na mou stranu přesedá.
My chcem půdu zpět! Pak Hereford déšť splách a král tam měl stan,
vír ho stáh‘, vím jistě, tak trochu díky velšské slotě byl ze mě král.
Tančit budu dál, dál!

OWAIN: Já plány měl, chtěl jsem přeměnit vládu, též zákon.
SBOR: Moudrý král že chceš být?
OWAIN: Však Jindřich čtvrtý se usušil a chtěl se mstít.
SBOR: Myslel, že bude klid!
OWAIN: Nás stihla prohra, on blokoval cesty, pak sucho, neštěstí a hlad!

OWAIN + SBOR
Óóó_óóó_óóó, Owain Glyndwr. Mou rodinu čeká Tower!
OWAIN
Wales podroben a všichni víme, že špatně je všem!
Já zmizel jak stín, však v paměti dlím, národ ctím.

OWAIN + SBOR
Óóó_óóó_óóó, Owain Glyndwr, za svobodný Wales bojoval haur.

OWAIN:
Legenda zní, že když Velšany stihne krok zlý,
já na pomoc přijdu, ač šest set let kdes v hrobě spím!
Ať v paměti žije rek velšského boje Glyndwr!

Překlad přidala MakyDrtikol

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.