Kecárna Playlisty
Reklama

In Loving Memory - text, překlad

playlist Playlist
I never conceived this pain
And I know your time was short, but I never expected
That those words you said would stay with me forever
And those words I said would be the last you heard
But it all is over now
And we'll never have the chance again
I want you to know I'm sorry
(You should have listened to me
You should have listened to me)
Nikdy jsem nevymyslel tuto bolest
A vím, že tvůj čas byl krátký, ale nikdy jsem nečekal
Že tahle slova, co jsi řekla, se mnou zůstanou navěky
A tahle slova, co jsem řekl, budou ta poslední, která slyšíš
Ale teď je po všem
A nikdy nebudeme mít další šanci
Chci, abys věděla, že je mi to líto
(Měla jsi mě poslechnout
Měla jsi mě poslouchat)
All the times I told you how
I wanted to know what you believed
I wish I'd have known you're sorry
I never accepted the fact
That I may never see you again
And those words you said cause pain I can't regress
And those words I said never will forget
And those days where we just wasted both our breaths
And I'll never have the freedom of knowing
While I'm here, and I'm screaming these words
But it all is over now
And we'll never have this chance again
Celou dobu jsem ti říkal jak
Jsem chtěl vědět, v co věříš
Přeji si, abys věděla, že je mi to líto
Nikdy jsem nepřijal fakt
Že tě možná už nikdy neuvidím
A tahle slova, co jsi řekla, způsobují bolest, kterou nevrátím
A tahle slova, co jsem řekl, nebudou zapomenuta
A tyhle dny, kdy jsme plýtvali dechem
A nikdy nebudu mít svobodu vědění
Zatímco tu jsem a křičím tato slova
Ale teď je po všem
A nikdy nebudeme mít tuto šanci
I want you to know I'm sorry
(You should have listened to me
You should have listened to me)
And the chance has passed us by
And we both may never meet again
I wished I'd have known you're sorry
I left that way with nothing left to say, nothing to say
But I should have told you...
That I could have been the one to yell you of a Man
Who could have saved your soul
And saved me from eternal guilt
And wondering, guessing, when will we meet again
Asking questions like how and why would He would let you die without me even there
To say goodbye or apologize for things
That should've been said instead of screamed
And the chance to not spend my life wondering
But no, no, no, no, that chance is gone...
Chci, abys věděla, že je mi to líto
(Měla jsi mě poslechnout
Měla jsi mě poslouchat)
A ta šance nás minula
A možná se už nesetkáme
Přál jsem si, abys věděla, že je mi to líto
Opustil jsem tuto cestu beze slova, není co říct
Ale měl bych ti říct...
Že jsem mohl být ten křičící muž
Který mohl zachránit tvou duši
A zachránil sebe od věčné viny
A uvažuji, hádám, kdy se znovu setkáme
Ptám se na otázky typu jak a proč
Tě nechal zemřít beze mě
Říct sbohem nebo se omluvit za některé věci
Které měli být řečené místo křiku
A šance nestrávit život uvažováním
Ale ne ne, ne, tahle šance je pryč...

Text přidal paja65

Text opravil DevilDan

Video přidal paja65

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Hope for the Dying

Reklama

Hope for the Dying texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.